Ode To My Family歌词将的是什么,不要翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 20:34:59
Ode To My Family歌词将的是什么,不要翻译!

Ode To My Family歌词将的是什么,不要翻译!
Ode To My Family歌词将的是什么,不要翻译!

Ode To My Family歌词将的是什么,不要翻译!
讲述的是人的孤独感.
Unhappiness where's when I was young,
我小时侯的不高兴,
And we didn't give a damn,
我们完全无所谓,
'Cause we were raised,
因为我们是被抚养者,
To see life as fun and take it if we can.
把生命看做玩笑,如果可以就搞定它.
My mother, my mother,
我的母亲,我的母亲,
She hold me, she hold me, when I was out there.
她抓着我,她抓着我,当我在外面的时候,
My father, my father,
我父亲,我父亲,
He liked me, oh, he liked me. Does anyone care?
他喜欢我,噢,他喜欢我.可是有人在乎吗
Understand what I've become, it wasn't my design.
明白我变成了什么,那并非我所愿.
And people everywhere think, something better than I am.
每个人都想着什么,比我想得更好.
But I miss you, I miss, 'cause I liked it,
但是我想念你们,我想念,因为我喜欢.
'Cause I liked it, when I was out there. Do you know this?
因为在外面的时候我喜欢.你们知道吗?
Do you know you did not find me. You did not find.
你们知道吗你们没找到我.你们没找到.
Does anyone care?
有人在乎吗?
参考资料:http://www.triphopmusic.net/dreams/archiver/?tid-14681.html

您好。
这首歌描写的不是亲情,不是爱情,也不是任何简单的情感,而是深刻的生命真谛。
这首歌词所描述的是人类共同的悲伤--人类心里永远填补不完的情感空洞,永远无法弥补的悲伤和永远无法治愈的痛苦之身。

Understand the things I say, don't turn away from me--写的是每一个人类的心声。所有人都在对世界说:听听我说的话吧...

全部展开

您好。
这首歌描写的不是亲情,不是爱情,也不是任何简单的情感,而是深刻的生命真谛。
这首歌词所描述的是人类共同的悲伤--人类心里永远填补不完的情感空洞,永远无法弥补的悲伤和永远无法治愈的痛苦之身。

Understand the things I say, don't turn away from me--写的是每一个人类的心声。所有人都在对世界说:听听我说的话吧,不要离开,你能理解我吗?
I have spent half of my life out there, you wouldn't disagree--每个人都在向身外求取,在整个世界中寻找解脱这种痛苦的答案,可是找不到。每个人都是一样。
Do you see me, do you see, do you like me, do you like me, standing there--请问问自己的内心,是不是每时每刻都在问周围的人:你喜欢我吗?你喜欢我吗?
Do you notice, do you know, do you see me, do you see, does anyone care...--这句does anyone care 是这首歌词里面最深刻的一句话。全世界的每一个人都在用尽全力让别人注意到自己,可是,is there anyone caring? Does anyone care? 其实每个人都在care,但是每个人又都没在care。每个人都活在自己痛苦的寻求里面,不是不愿意,而是没有能力去真正治愈别人的痛苦。

Unhappiness, where when I was young, we didn't take a damn -- 道出了问题的本质原因:因为在我们童年的时候,没有人真正的在乎我们的生命是什么样子的。我们的父母诚然用尽全力来爱我们,但是他们真正知道我们想要的是什么吗?事实证明,不管父母是如何地爱我们,他们终究不是我们,所以我们每个人的童年都一定会有或大或小的创伤。在我们的童年真正想念父亲或母亲的时候,当他们不在身边的时候,我们心中的伤悲,又有谁会理解?
Cause we were raised to see life as fun and take it if we can -- 因为我们小的时候,不管我们是否能承受,心灵的创伤还是接踵而至。
My mother, my mother, she holds me, did she hold me, when I was out there -- 这句歌词写的很有意思。妈妈曾抱着我,妈妈曾抱着我吗?我也不记得了。那是什么时候的事情?我是否曾经拥有妈妈的爱?在我在外面的时候,她还在管我吗?她还在爱着我吗?
My father, my father, he likes me, oh he likes me, does anyone care? -- 这句歌词让人伤心肺腑。爸爸爱我!爸爸很爱我!!!我是多么地在乎这种爱,可是,有人在乎吗?有人在乎吗?甚至爸爸他,知道我有多么的在乎吗?我爱他爱到用去整个生命,他知道吗?

Understand what I've become, it wasn't my design.-- 我的生命不是我选择的,我之所以成为今天的性格,是因为曾经发生的事情,我也无能为力。这句话是多么的让人伤心。可是它又蕴含着无尽的道理:我们的性格真的不是自己选择的吗?如果深入地去理解产生这些痛苦的原因,我们也许能够从中脱胎换骨。
And people everywhere think something better than I am -- 在外面看上去,金钱,地位,爱情,仿佛都很好一样。可是内心呢?
这里有一个问题:你的内心真的快乐吗?到底有多难受,有谁知道?
But I miss you, I miss, cause I like it, cause I like it, when I was out there -- 这句话更是让人伤心:我想念你,我就是想念你,我就爱这样就爱这样!就好像一个小孩子在拼命地要着一个喜欢的玩具一样。不管年龄已增加了多少,这内心最深处的阴霾和渴望和小时候要玩具的自己永远一模一样。
Do you notice, do you know, you did not find me, you did not find, does anyone care??? -- 不管你怎么努力,你不了解我。你没有看见我。就算你看见了表象,你没有看到我内心那个真正的我。那是一个多么脆弱,多么需要爱的我啊!

Repeat.

我们每个人都穷尽一生在这个哀伤和渴望的黑洞里苦苦挣扎。包括我们做的每一件事。每一个念头。每一段爱情。每一个表达。如果不去觉知,就会循环往复。这里面包括的人生哲理,真的值得我们每一个人深深地思考。
这是为什么我喜欢这首歌的原因。

收起