Brain trust 翻译成 智囊团 .可我查了 好像 trust 没有 .团的意思啊,总么回事

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 15:57:01
Brain trust 翻译成 智囊团 .可我查了 好像 trust 没有 .团的意思啊,总么回事

Brain trust 翻译成 智囊团 .可我查了 好像 trust 没有 .团的意思啊,总么回事
Brain trust 翻译成 智囊团 .可我查了 好像 trust 没有 .团的意思啊,总么回事

Brain trust 翻译成 智囊团 .可我查了 好像 trust 没有 .团的意思啊,总么回事
对,智囊团翻译成英文则为——Brain trust 和 Think tank.
brain trust 是一个词组,词组组合起来没有为什么【举个例子,爸爸妈妈帮你取名字,你翻字典也查不到这个词,你会去问问爸爸妈妈为什么吗.】,它是美国特别用语,并且被罗斯福在1832年首次竞选总统时命名的顾问团.
如果非要找个理由吧,我们可以分开分析,trust有相信,信赖的意思,但是它不只有一个意思,它其中有个意思为受托团体,顾名思义,就是你委托这个团体干什么事情.brain很好理解.就是脑子,智慧的意思,所以你结合起来,就是充满智慧的受托团体,也就是能帮你解决问题的团体,简称,就是智囊团了.(以上为本人理解,这并不代表一定就是这样)
希望以上答案能帮到您.

brain trust: a group of experts from various fields who serve as unofficial consultants on matters of policy and strategy.
智囊:一组从政策和战略问题上的非官方顾问服务的各个领域的专家。
trust: 托拉斯, 被委托的一组人。通常由政府委托。