英语翻译We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowh

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 18:58:28
英语翻译We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowh

英语翻译We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowh
英语翻译
We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowhere,low skies and bare trees,hardly a soul to be seen.This was how we spoke of the local people:they were souls,they were transient spirits,a face in the window of a passing car,runny with reflected light,or a long street with a shovel jutting from a snowbank,no one in sight.

英语翻译We were two sombre boys hunched in our coats,grim winter settling in.The college was at the edge of a small town way upstate,barely a town,maybe a hamlet,we said,or just a whistle stop,and we took walks all the time,getting out,going nowh
我们两个忧郁的男孩子蜷缩在大衣里,凛冽的寒风直往里面吹.有所大学坐落在乡村小镇的路边.但是我敢说,这哪里是一个小镇,顶多是个小村子,或者是个小村的车站.我们不停地走,却不知道去哪里,低暗的天空,光秃的树木,几乎看不见一个人.这就是我们眼中的当地人,他们是灵魂,他们是短暂的灵魂,他们是身边路过的汽车窗里的一张脸,在反射灯光下满脸的鼻涕,他们是街道雪堆里的一撮土,一个人也没有.

寒冬逼近了,我们是两个裹在大衣内的郁郁男孩。大学在北部的一个小镇边,也仅仅是个小镇,或许也算是个村庄,更或许只能算是个小镇停靠站。从来我们都是步行出去的,出去也没地方可去,低低的天空下几乎看不到树,连一个灵魂也没有。我们就是这么称呼当地人的:他们是灵魂,他们是转瞬即逝的幽灵,他们就是路过的车窗上映着一张脸,而脸在光的反射中变动,消失。或许长长的街上没有一个人,只有在雪堤上隆起的铲子……...

全部展开

寒冬逼近了,我们是两个裹在大衣内的郁郁男孩。大学在北部的一个小镇边,也仅仅是个小镇,或许也算是个村庄,更或许只能算是个小镇停靠站。从来我们都是步行出去的,出去也没地方可去,低低的天空下几乎看不到树,连一个灵魂也没有。我们就是这么称呼当地人的:他们是灵魂,他们是转瞬即逝的幽灵,他们就是路过的车窗上映着一张脸,而脸在光的反射中变动,消失。或许长长的街上没有一个人,只有在雪堤上隆起的铲子……

收起

我们在我们两个暗淡的外衣驼背男孩,严酷的冬季英寸解决该学院是在一个小镇北部边缘的方法,仅在城市,也许一个小村庄,我们说,或只是一个口哨停止,我们都走了当时,失控,停步不前,低天空和光秃秃的树上,几乎没有灵魂待观察。这是我们如何对当地人民的发言:他们是灵魂,他们是短暂的精神,在路过的汽车窗口,反射光,或从一个雪墙挡住凸出的铲子,看不到一个很长的街道流鼻涕面对面。拜托了!...

全部展开

我们在我们两个暗淡的外衣驼背男孩,严酷的冬季英寸解决该学院是在一个小镇北部边缘的方法,仅在城市,也许一个小村庄,我们说,或只是一个口哨停止,我们都走了当时,失控,停步不前,低天空和光秃秃的树上,几乎没有灵魂待观察。这是我们如何对当地人民的发言:他们是灵魂,他们是短暂的精神,在路过的汽车窗口,反射光,或从一个雪墙挡住凸出的铲子,看不到一个很长的街道流鼻涕面对面。拜托了!

收起

我们两个可怜巴巴的小男孩勾着背缩在自己的大衣里,怎么也挡不住严寒的侵袭.学校远在小镇北部边境,其实也说不上小镇,照我们讲,也就一小村庄或者冲其量就是个火车站边的小城.于是我们走啊走啊,走出这片地方,也不知道往哪去,四处是低沉的天空和光秃秃的树干,连个鬼影都见不着.我两就是这么称呼当地人的:他们就是些鬼魂,一些转瞬即逝的魂灵,就像车窗上迅速闪过的一张脸,还吊着反光的鼻涕,再不就像一条老长的大街,街边...

全部展开

我们两个可怜巴巴的小男孩勾着背缩在自己的大衣里,怎么也挡不住严寒的侵袭.学校远在小镇北部边境,其实也说不上小镇,照我们讲,也就一小村庄或者冲其量就是个火车站边的小城.于是我们走啊走啊,走出这片地方,也不知道往哪去,四处是低沉的天空和光秃秃的树干,连个鬼影都见不着.我两就是这么称呼当地人的:他们就是些鬼魂,一些转瞬即逝的魂灵,就像车窗上迅速闪过的一张脸,还吊着反光的鼻涕,再不就像一条老长的大街,街边的雪地里偶尔突出那么一把铲子,可愣是举目无人.

收起

we were two,but we are 英语翻译day we were together. 英语翻译the two we used to have were very small and slow.they are now gone,and we are got much more efficient ones 英语翻译we were talking loudly() if ever two were one,those two are we翻译下 英语翻译were all the home comforts we possessed,全段话是:for furniture,we had two chaires and a small table,and those,apart from a tiny chest of drawers,were all the home comforts we possessed.they were all we needed.我的理解是:对 英语翻译ObjectivesWe were tasked with extending Domino's award-winning Pizza Turnaround campaign and increasing Domino's same-storesales by two percent in 2010.We were also asked to move brand perception,especially in the areas of taste,awareness 英语翻译不用WE WERE吗?we were born just to be lonely。这个怎么样? 英语翻译“Once we dreamt that we were strangers.”“We wake up to find that we were dear to each other.” 用SINCE或FOR填空 ( )3hours ( )two hours ago ( )we were young ( )he left here B___ it or not ,we were left waiting in the rain for two hours we were all caught up in the middle of two societies 英语翻译这完全出乎我们的意料:We were --------- ---------. 英语翻译,此句中we were used to 英语翻译Trationally we have thought of learning as something we did when we were young. At the end of the first half we were winning( )A.two first B.two from one C.two to one D.second to first 英语翻译we were in the ending of the winter before what happened,like these two days,we've lived together stories.i was-when i wanted to- spending great time with him,i was taking myself and going to him silently.in the cold people were coming to 根据下列句意及首字母提示写单词完成句子.There were two c__called johann strauss.We were tired so we r__at home.