有几句英语我看不懂,1.Remediating intrusions by targeted,persistent adversaries requires a different approach.2.Some people dedicated "crews" with various missions 3.When an incident has been detected and analuzed,it is important to contain i

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:19:23
有几句英语我看不懂,1.Remediating intrusions by targeted,persistent adversaries requires a different approach.2.Some people dedicated

有几句英语我看不懂,1.Remediating intrusions by targeted,persistent adversaries requires a different approach.2.Some people dedicated "crews" with various missions 3.When an incident has been detected and analuzed,it is important to contain i
有几句英语我看不懂,
1.Remediating intrusions by targeted,persistent adversaries requires a different approach.
2.Some people dedicated "crews" with various missions
3.When an incident has been detected and analuzed,it is important to contain it before the spread of the spread of the incident overwhelms resources or the damage increases.
4.The organization was targeted for a reason.

有几句英语我看不懂,1.Remediating intrusions by targeted,persistent adversaries requires a different approach.2.Some people dedicated "crews" with various missions 3.When an incident has been detected and analuzed,it is important to contain i
你这是一篇计算机技术的文章吧,我的翻译如下:
1、根据入侵的目标进行修复,顽固的入侵者需要不同的方法对付它们.
2、一些人根据不同任务采用专用的并行读写.
3、当一个事件发生并被检测和分析到了,那么在它扩散或者是造成更大的伤害之前将其控制是非常重要的.
4、这一结构的建立是为了进行推理和分析.

1. 补救措施要有针对性, 对于长期竞争对手要采用不同的方法。
2. 有些人致力于让“同事”做一大堆工作。
3. 对于已发现并分析过的错漏(analuzed写错了吧,应该是analyzed意为分析),要在它泛滥成灾或损失增加前及时处理,这很重要。
4. 企业或组织定向明确。...

全部展开

1. 补救措施要有针对性, 对于长期竞争对手要采用不同的方法。
2. 有些人致力于让“同事”做一大堆工作。
3. 对于已发现并分析过的错漏(analuzed写错了吧,应该是analyzed意为分析),要在它泛滥成灾或损失增加前及时处理,这很重要。
4. 企业或组织定向明确。

收起