英语翻译The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 20:17:06
英语翻译The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.

英语翻译The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.
英语翻译
The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.

英语翻译The beauty of our country-or at least all of it south of the Highlands-is as hard to define as it is easy to enjoy.
吾国之美,至少其南方高地之美,对其定义之难堪比享乐其中之易.

我们国家的美丽, 至少是高原以南的地带,有目共赏而又难以描绘。

我们国家,至少是高地南部的所有地区,美得难以用言语形容,正如容易让人陶醉其中。

我们国家,或者说至少是苏格兰高地南部地区的美,美的让人难以用言语形容,正如它很容易让人陶醉其中。
the Highlands,H大写了,所以我觉得应该不是普通名词“高地”的意思。
参考: I felt a great affinity with the people of the Highlands. 我被苏格兰高地人民深深地吸引。
来自《简明英汉词典》
The ...

全部展开

我们国家,或者说至少是苏格兰高地南部地区的美,美的让人难以用言语形容,正如它很容易让人陶醉其中。
the Highlands,H大写了,所以我觉得应该不是普通名词“高地”的意思。
参考: I felt a great affinity with the people of the Highlands. 我被苏格兰高地人民深深地吸引。
来自《简明英汉词典》
The societies of the Highlands were able to absorb these changes. 苏格兰高地各社区能够承受这些变化。
来自《简明英汉词典》

收起