英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 21:49:31
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
人固有一死 人固有一死
作者:司马迁
出自:《报任安书》
注释:
固:本来.
或:有的.
于:表示比较.
或重于泰山:他的死比泰山还要重.重于泰山的人有:岳飞、于谦 钱学森、邓稼先
或轻于鸿毛:他的死比鸿毛还轻.轻于鸿毛的人有:秦桧、张俊 汪精卫、李士群
译:人总会死的,但死的意义有不同.有的人的死比泰山还重,有的人的死比鸿毛还轻.
引用:毛泽东《为人民服务》
司马迁从父亲的言谈话语之中看出参加封禅泰山的大典对光宗耀祖是何等重要.司马迁没有辜负父亲的愿望,即使在受了宫刑之后,仍矢志不移,决心忍辱完成父亲未竞之业.他在给好友任安的《报任安书》中,表达了他受刑之后的痛苦心情,并提到写作《史记》的意图和完成的决心.就在这篇著名的书信之中,司马迁把泰山融入千古名句:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛.”可见,在司马迁的心目中,泰山是一个庄重、威严、雄伟可亲的象征.

司马迁说:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”
译:人本来就是要死的,有的人死的有价值,意义比泰山还重;有的人毫无价值,意义比鸿毛还轻。

人本来就有一死