英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 08:11:15
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
(上品西点屋还有上品西点屋有限公司)
这句话要翻译出来首先要弄清楚几点:
上品如果是你的店名没有实意的话就直接用Shangpin
同理西点也是可以直接翻译为west point
但是如果你的西点屋是指西式点心的话就用Western-style pastry
同样上品如果是指上乘品质的话就用top quality
综合考虑我个人认为上品就用拼音Shangpin,而后面的西点用意译.
翻译:上品西点屋:Shangpin Western-style Pastry House
上品西点屋有限公司:Shangpin Western-style Pastry House Co.,Ltd.
如果你很在意上品的含义的话就用Top Western-style Pastry House.

Sobriquet West Point, West Point housing estate there sobriquet Ltd.

上品西点屋还有上品西点屋有限公司
The first grade west point house still has the first grade west point house limited company.

Sobriquet West Point housing
Sobriquet West Point housing Ltd.