英语翻译Chinese President Hu Jintao,also general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and chairman of the Central Military Commission,delivers an important speech during the celebration gathering marking the 10

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 21:04:49
英语翻译Chinese President Hu Jintao,also general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and chairman of the Central Military Commission,delivers an important speech during the celebration gathering marking the 10

英语翻译Chinese President Hu Jintao,also general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and chairman of the Central Military Commission,delivers an important speech during the celebration gathering marking the 10
英语翻译
Chinese President Hu Jintao,also general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and chairman of the Central Military Commission,delivers an important speech during the celebration gathering marking the 10th anniversary of Macao's return to the motherland and the inauguration of the third-term government of the Macao Special Administrative Region (SAR) in Macao SAR of south China on Dec.20,2009.
Chinese President Hu Jintao said in Macao on Sunday that the cause of "one country,two systems" is an important part of the rejuvenation of the Chinese nation,stressing that "the great motherland is always a strong back-up force for the prosperity and stability in Hong Kong and Macao."
第二段好像是中国国家主席胡锦涛周日说,“一国两制”是对中华民族复兴的重要组成部分,强调什么的后面没看了
求达人给个翻译
不要软件译的.

英语翻译Chinese President Hu Jintao,also general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and chairman of the Central Military Commission,delivers an important speech during the celebration gathering marking the 10
闲着没事翻译一下:
中国国家主席,中国共产党中央委员会总书记,中共中央军事委员会主席胡锦涛在庆祝澳门回归十周年,以及澳门特别行政区第三届政府于2009年12月20日在位于中国南部的澳门特别行政区举行的就职典礼上做出了重要讲话.
国家主席胡锦涛于星期日在澳门的讲话中表示,一国两制方针是振兴中华的重要部分,并强调“我们伟大的祖国永远是香港和澳门繁荣发展的坚强后盾”

国家主席,中共中央总书记,军委主席胡锦涛在2009年12月20日庆祝澳门回归十周年庆典和澳门行政特区第三人行政长官就职典礼上发表了重要讲话。
国家主席胡锦涛说一国两制是中华民族伟大复兴的重要组成部分,他强调说,伟大祖国永远是香港和澳门社会稳定繁荣的强大后盾。...

全部展开

国家主席,中共中央总书记,军委主席胡锦涛在2009年12月20日庆祝澳门回归十周年庆典和澳门行政特区第三人行政长官就职典礼上发表了重要讲话。
国家主席胡锦涛说一国两制是中华民族伟大复兴的重要组成部分,他强调说,伟大祖国永远是香港和澳门社会稳定繁荣的强大后盾。

收起

2009 12 20 中华人民共和国主席,中共中央总书记 中央军委主席 胡景涛 在澳门回归祖国10周年庆祝会暨第三届澳门特别行政区政府就职仪式上 发表重要讲话
中华人民共和国主席胡景涛 说 :“一国两制” 的 事业是中华民族复兴的重要组成部分 他强调说 伟大的祖国一直都是香港和澳门繁荣稳定的坚强后盾...

全部展开

2009 12 20 中华人民共和国主席,中共中央总书记 中央军委主席 胡景涛 在澳门回归祖国10周年庆祝会暨第三届澳门特别行政区政府就职仪式上 发表重要讲话
中华人民共和国主席胡景涛 说 :“一国两制” 的 事业是中华民族复兴的重要组成部分 他强调说 伟大的祖国一直都是香港和澳门繁荣稳定的坚强后盾

收起

2009年12月20日,中国国家主席、中国共产党中央委员会总书记、中央军事委员会主席胡锦涛,在庆祝澳门回归祖国10周年大会暨澳门特别行政区第三届政府就职典礼上发表重要讲话。
国家主席胡锦涛周日在澳门说“一国两制”是中华民族复兴的重要组成部分,并强调指出“伟大祖国始终是香港、澳门繁荣稳定的坚强后盾”...

全部展开

2009年12月20日,中国国家主席、中国共产党中央委员会总书记、中央军事委员会主席胡锦涛,在庆祝澳门回归祖国10周年大会暨澳门特别行政区第三届政府就职典礼上发表重要讲话。
国家主席胡锦涛周日在澳门说“一国两制”是中华民族复兴的重要组成部分,并强调指出“伟大祖国始终是香港、澳门繁荣稳定的坚强后盾”

收起

中国日报上的不,貌似看到过
2009年12月20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席胡锦涛在庆祝澳门回归祖国10周年大会暨澳门特别行政区第三届政府就职典礼上发表重要讲话。
中国主席胡锦涛周日在澳门指出“一国两制”事业是中华民族伟大复兴事业的重要组成部分,他强调伟大祖国始终是香港、澳门繁荣稳定的坚强后盾。
rejuvenation 复兴 back-up 后盾 p...

全部展开

中国日报上的不,貌似看到过
2009年12月20日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席胡锦涛在庆祝澳门回归祖国10周年大会暨澳门特别行政区第三届政府就职典礼上发表重要讲话。
中国主席胡锦涛周日在澳门指出“一国两制”事业是中华民族伟大复兴事业的重要组成部分,他强调伟大祖国始终是香港、澳门繁荣稳定的坚强后盾。
rejuvenation 复兴 back-up 后盾 prosperity&stability 繁荣与稳定
其实这文章一看就是中翻英,肯定有中文原版的,你要看不懂其实可以找找。

收起