核舟记翻译、解词、中心思想.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/28 23:52:22
核舟记翻译、解词、中心思想.

核舟记翻译、解词、中心思想.
核舟记翻译、解词、中心思想.

核舟记翻译、解词、中心思想.
核舟记
作者:魏学洢
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云.
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇.启窗而观,雕栏相望焉.闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之.
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左.苏、黄共阅一手卷.东坡右手执卷端,左手抚鲁直背.鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语.东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中.佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属.卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也.
舟尾横卧一楫.楫左右舟子各一人.居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状.居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然.
其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨.又用篆章一文曰“初平山人”,其色丹.
通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四.而计其长曾不盈寸盖简桃核修狭者为之.嘻技亦灵怪矣哉.
译文
明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁.
船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右.中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它.旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇.打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对.关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处.
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边.苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅.苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背.鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话.苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面.佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联.佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来.
船尾横放着一支船桨.船桨的左右两边各有一个船工.在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子.在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子.
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的.还刻着篆文图章一枚,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的.
总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个.可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的.咦,技艺也真灵巧奇妙啊.
1 奇巧人:技艺奇妙精巧的人.奇巧,奇特的技巧.奇,奇特.
2 以:用.
3 径寸:直径一寸.用来形容物体的细小.径寸之木,直径一寸的木头.
4 为:做.动词.这里指雕刻.
5 器皿:器具.
6 余:我.
7 木:木头.
8 罔不因势象形,各具情态:刻的东西没有一件不是就这木头的样子去模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态.罔,没有.因:就着.象,模仿.
9 尝:曾经.
10 贻:赠.
11 盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的情形.大苏,苏轼(公元1037-1101年),字子瞻,号东坡,宋代眉山(现在四川省眉山县)人,著名文学家.人们称他和他的弟弟苏辙为“大苏”“小苏”.泛:泛舟,苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》《后赤壁赋》.赤壁:苏轼游的赤壁在黄州(现在湖北黄冈)城外的赤壁矶,而东汉赤壁之战的赤壁,一般认为在现在湖北嘉鱼东北,云,句尾语助词.
12 八分有奇(ji):八分多一点儿.有,同“又”,用来连接整数和零数.奇,零数.
13 高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高.可,大约.许,上下,左右,光景.
14 中轩敞者为舱:中间高起而敞开的地方是船舱.
15 箬篷:用箬竹叶做成的船篷.
16 雕刻相望:雕刻着花纹的栏杆左右相对.相望,左右相对.
17 山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句.
18清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句.徐:缓缓.兴:起
19 石青糁之:用石青涂在刻着字的凹处.
20 峨冠而多髯者:戴着高高的帽子而且有很多胡须的人.峨冠,高高的帽子.髯,胡须,这里泛指两腮的胡须.
21 佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友.
22 鲁直:宋代诗人,文学家,书法家黄庭坚,字鲁直.他也是苏轼的朋友.
23 手卷:横幅的书画卷子.
24 卷端:指画幅的右端.
25 卷末:指画幅的左端.
26 如有所语:好像在说什么似的.语,说话.
27 微侧:略微侧转(身子).
28 两膝相比:苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝互相靠近.比,靠近.
29 各隐卷底衣褶中:各自隐藏在卷子下边的衣褶里.意思是从衣褶上可以看出相并的两膝. 30 绝类弥勒:极象佛教里的弥勒菩萨.绝,极; 类,像.弥勒,佛教菩萨之一,像寺中常有他的塑像,袒胸露腹笑容满面.
31 袒:裸露.
32 矫首昂视:抬头仰望.矫,举.
33 不属:不相类似.属,类似.
34 卧右膝:卧倒右膝.
35 诎:同“屈”,弯曲.
36 念珠:又叫“佛珠”或“数珠”,佛教徒念佛号或经咒时用以计数的工具.
37 倚之:(左臂)靠在左膝上.
38 历历数也:清清楚楚地数出来.历历,分明可数的样子.
39 楫:船桨.
40 舟子:撑船的人.
41 椎髻:椎形发髻.
42 衡:同“横”.
43 攀:扳着.
44 若:好像.
45 执:拿.
46 若.然:好像.的样子.
47 其人视端容寂:那人眼光正视着茶炉,神色平静.其,那.端,正.
48 若听茶声然:好像在听茶水烧开了没有的样子.
49 船背稍夷:船的背面稍平.背,这里指船底.夷,平.
50 天启壬戌:天启壬戌年,就是一五二二年.天启,明熹宗朱由校年号.
51 虞山王毅叔远甫:常熟人姓王名毅字叔的.虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟.过去文人常常用自己家乡的名胜的籍贯.叔远甫就是“字叔远”的意思.甫,通“父”,是中国古代对男子的美称.
52 了了:清清楚楚.
53 墨:黑.
54 篆章:篆字图章.
55 丹:红色.
56 通:全.
57 为人五:即为五人,雕刻了五个人.
58 并:连词,和.
59 有:通假字,通“又”.
60 曾不盈寸:还不满一寸.曾,尚、还.盈,满.
61 简:通“拣”挑选.
62 曾:还
63 修狭:长而窄.
64 技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊.“矣”和“哉”连用,有加重惊叹语气的作用.
65 以至:一直到.
66 因:就着.
67 启:打开.
68 望:对着.
69 徐:缓缓地.
70 兴:起.
71 糁:用粉末状物体填充.
72 居:处在.
73 执:拿.
74 可:可以.
75 计:计算.
76 为:刻有.

太多不想翻译用我这答案
为:雕刻

明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。
船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕...

全部展开

明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。
船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右肢趾头,好像大声呼叫的样子。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。
总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真灵巧奇妙啊

收起