大连市沙河口区尖山街6号302室英文怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/28 23:53:43
大连市沙河口区尖山街6号302室英文怎么翻译

大连市沙河口区尖山街6号302室英文怎么翻译
大连市沙河口区尖山街6号302室英文怎么翻译

大连市沙河口区尖山街6号302室英文怎么翻译
中文地址翻译原则
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大.如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国.掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!室RoomX
X号No.X
X单元UnitX
X号楼BuildingNo.X
X街XStreet
X路XRoad
X区XDistrict
X县XCounty
X镇XTown
X市XCity
X省XProvince
请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音.
中文地址翻译范例:
宝山区示范新村37号403室
Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict
所以你那句话可以翻成?
Room302,No.6,JianShan Street,ShaHekou District,Dalian City

Room 302,No.6 Jianshan Street,Shahekou District,Dalian,China.

Shahekou District, Eagle's Nest Street, No. 6, Room 302,大连市沙河口区尖山街6号302室