英语翻译I am not sure about MSN tel conversation since both us have job to take.I am in Vancouver currently as product development position.how about you,I can't type in Chinese now,sorry for your inconvenient.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 01:11:10
英语翻译I am not sure about MSN tel conversation since both us have job to take.I am in Vancouver currently as product development position.how about you,I can't type in Chinese now,sorry for your inconvenient.

英语翻译I am not sure about MSN tel conversation since both us have job to take.I am in Vancouver currently as product development position.how about you,I can't type in Chinese now,sorry for your inconvenient.
英语翻译
I am not sure about MSN tel conversation since both us have job to take.I am in Vancouver currently as product development position.how about you,I can't type in Chinese now,sorry for your inconvenient.

英语翻译I am not sure about MSN tel conversation since both us have job to take.I am in Vancouver currently as product development position.how about you,I can't type in Chinese now,sorry for your inconvenient.
我们俩现在都有工作要做,所以不能用MSN和你对话.我现在在产品研发地温哥华,你在哪儿?我不能用中文打字,给你带来不便,请谅解!

因为现在我们都有工作要做,我现在不能用MSN电话交谈。我现在在温哥华做产品开发的工作,那你呢?现在我还不能用中文打字,对你造成的不便敬请原谅。

因为我们都要上班,所以不好确定进行MSN语音对话。。我现在在加拿大温哥华市,目前主要做产品开发。能谈谈你自己吗?我现在不会打中文,对于引起你的不便我在此表示抱歉。

我们都有工作要做,因此恐怕不能和你MSN对话。我现在在温哥华,做产品研发。
你呢?现在我还打不了中文,给你造成的不便。请谅解

我俩都有工作,所以用MSN聊天不知道好不好。我现在在温哥华工作,开发产品。你呢?目前,我无法用中文打字。很抱歉,让你不方便了。

因为我俩都有工作在做,我不确定能够(和你)MSN在线对话。 我在温哥华做产品开发岗位,你呢? 我不会输入中文,对不起,给你带来不便。