英语翻译我需陶渊明的《饮酒 (其四)》的全诗翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 09:33:28
英语翻译我需陶渊明的《饮酒 (其四)》的全诗翻译

英语翻译我需陶渊明的《饮酒 (其四)》的全诗翻译
英语翻译
我需陶渊明的《饮酒 (其四)》的全诗翻译

英语翻译我需陶渊明的《饮酒 (其四)》的全诗翻译
其四
秋菊有佳色,浥露掇其英.
泛此忘忧物,远我遗世情.
一觞虽独尽,杯尽壶自倾.
日入群动息,归鸟趋林鸣.
啸傲东轩下,复得此生.
这首诗写作者饮酒食菊,远离世情.世情既远,就可以怡然自得.
秋天是菊花最佳的时候.带着露水,采菊浸酒而饮,菊香和酒香融为一体,极佳.屈原《离骚》中说:“朝食木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”.因为菊为傲霜之品,所以食菊能修身自洁.饮此忘忧之酒,使感情更加超凡脱俗.虽说是对菊独酌,但兴致很高,饮之不足.太阳落山,群动皆息,飞鸟归林.我在东窗下长啸一声,且舒怀.