show sb up解释炫耀,让某人难堪吧.为什么这么解释呢?字面如何解?不好意思,为什么这里要跟UP,这个UP的搭配怎么理解?我想哪怕是英语而不是汉语,既然有这种搭配就应该有它的理由吧。为

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 12:49:22
show sb up解释炫耀,让某人难堪吧.为什么这么解释呢?字面如何解?不好意思,为什么这里要跟UP,这个UP的搭配怎么理解?我想哪怕是英语而不是汉语,既然有这种搭配就应该有它的理由吧。为

show sb up解释炫耀,让某人难堪吧.为什么这么解释呢?字面如何解?不好意思,为什么这里要跟UP,这个UP的搭配怎么理解?我想哪怕是英语而不是汉语,既然有这种搭配就应该有它的理由吧。为
show sb up解释炫耀,让某人难堪吧.为什么这么解释呢?字面如何解?
不好意思,为什么这里要跟UP,这个UP的搭配怎么理解?我想哪怕是英语而不是汉语,既然有这种搭配就应该有它的理由吧。为什么不是SHOW SB OFF呢。

show sb up解释炫耀,让某人难堪吧.为什么这么解释呢?字面如何解?不好意思,为什么这里要跟UP,这个UP的搭配怎么理解?我想哪怕是英语而不是汉语,既然有这种搭配就应该有它的理由吧。为
炫耀好像是show off哦,呵呵,show up有这个意思:
羞辱, 使丢脸
He showed his parents up rather badly.
他给他父母丢尽了脸.
Don't show us up by wearing something absurd.
别穿些可笑的东西给我们丢脸.