墨子 兼爱中 翻译" 虽然,天下之难物于故也"于, 故分别是什么意思?可以字字落实吗!(最好有全文翻译)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 19:34:45
墨子 兼爱中 翻译

墨子 兼爱中 翻译" 虽然,天下之难物于故也"于, 故分别是什么意思?可以字字落实吗!(最好有全文翻译)
墨子 兼爱中 翻译" 虽然,天下之难物于故也"
于, 故分别是什么意思?可以字字落实吗!(最好有全文翻译)

墨子 兼爱中 翻译" 虽然,天下之难物于故也"于, 故分别是什么意思?可以字字落实吗!(最好有全文翻译)
即使如此,它(在原文是人与人之间互相相爱)也是天下一件难办而迂阔的事.
于是对于...来说的意思
故是墨守成规,迂腐的意思
子墨子言曰:“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也.”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国之与国之相班,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调,此由天下之害也.“

既以非之,何以易之?子墨子言曰:“以兼相爱交相利之法易之.”然则兼相爱交相利之法将奈何哉?子墨子言:“视人之国若视其国,视人之家若视其家,视人之身若视其身.是故诸侯相爱则不野战,家主相爱则不相篡,人与人相爱则不相贼;君臣相爱则惠忠,父子相爱则慈孝,兄弟相爱则和调.天下之人皆相爱,强不执弱,众不劫寡,富不侮贫,贵不敖贱,诈不欺愚,凡天下祸篡怨恨可使毋起者,以相爱生也,是以仁者誉之.“

然而今天下之士君子曰:“然,乃若兼则善矣.虽然,天下之难物于故也.“

子墨子言曰:“天下之士君子,特不识其利,辩其害故也.昔者晋文公好士之恶衣,故文公之臣皆牂羊之裘,韦以带剑,练帛之冠,入以见于君,出以践于朝.是其故何也?君说之,故臣为之也.昔者楚屡王好士细要,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起,比期年,朝有黧黑之色,是其故何也?君说之,故臣能之也.昔越王勾践好士之勇,教驯其臣,私令人焚舟失火,试其士曰:‘越国之宝尽在此!’越王亲自鼓其士而进之.士闻鼓音,破萃乱行,蹈火而死者左右百人有余.越王击金而退之.”

是故子墨子言曰:“乃若夫少食恶衣,杀身而为名,此天下百姓之所皆难也,若苟君说之,则众能为之,况兼相爱,交相利,与此异矣,夫爱人者,人亦从而爱之;利人者,人亦从而利之;恶人者,人亦从而恶之;害人者,人亦从而害之.此何难之有焉,特上不以为政而士不以为行故也.今天下之君子,忠实欲天下之富而恶其贫,欲天下之治而恶其乱,当兼相爱,交相利.此圣王之法,天下之治道也,不可不务为也.”
墨子说:“仁人处理事务的原则,一定是为天下兴利除害,以此原则来处理事务.”既然如此,那么天下的利是什么,而天下的害又是什么呢?墨子说:“现在如国与国之间相互攻伐,家族与家族之间相互掠夺,人与人之间相互残害,君臣之间不相互施惠、效忠,父子之间不相互慈爱、孝敬,兄弟之间不相互融洽、协调,这就都是天下之害.”

既然如此,那么考察这些公害又是因何产生的呢?是因不相爱产生的吗?墨子说:“是因不相爱产生的.”现在的诸侯只知道爱自己的国家,不爱别人的国家,所以毫无忌惮地发动他自己国家的力量,去攻伐别人的国家.现在的家族宗主只知道爱自己的家族,而不爱别人的家族,因而毫无忌惮地发动他自己家族的力量,去掠夺别人的家族.现在的人只知道爱自己,而不爱别人,因而毫无忌惮地运用全身的力量去残害别人.所以诸侯不相爱,就必然发生野战;家族宗主不相爱,就必然相互掠夺;人与人不相爱,就必然相互残害;君与臣不相爱,就必然不相互施惠、效忠;父与子不相爱,就必然不相互慈爱、孝敬;兄与弟不相爱,就必然不相互融洽、协调.天下的人都不相爱,强大的就必然控制弱小的,富足的就必然欺侮贫困的,尊贵的就必然傲视卑贱的,狡猾的就必然欺骗愚笨的.举凡天下祸患、掠夺、埋怨、愤恨产生的原因,都是因不相爱而产生的.所以仁者认为它不对.既已认为不相爱不对,那用什么去改变它呢?墨子说道:“用人们全都相爱、交互得利的方法去改变它.”

既然这样,那么人们全都相爱、交互得利应该怎样做呢?墨子说道:“看待别人国家就象自己的国家,看待别人的家族就象自己的家族,看待别人之身就象自己之身.”

所以诸侯之间相爱,就不会发生野战;家族宗主之间相爱,就不会发生掠夺;人与人之间相爱就不会相互残害;君臣之间相爱,就会相互施惠、效忠;父子之间相爱,就会相互慈爱、孝敬;兄弟之间相爱,就会相互融洽、协调.天下的人都相爱,强大者就不会控制弱小者,人多者就不会强迫人少者,富足者就不会欺侮贫困者,尊贵者就不会傲视卑贱者,狡诈者就不会欺骗愚笨者.举凡天下的祸患、掠夺、埋怨、愤恨可以不使它产生的原因,是因为相爱而生产的.所以仁者称赞它.然而现在天下的士君子们说:“对!兼爱固然是好的.即使如此,它也是天下一件难办而迂阔的事.”墨子说道:“天下的士君子们,只是不能辨明兼爱的益处、辨明兼爱的原故.现在例如攻城野战,为成名而杀身,这都是天下的百姓难于做到的事.但假如君主喜欢,那么士众就能做到.而兼相爱、交相利与之相比,则是完全不同的(好事).凡是爱别人的人,别人也随即爱他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人,别人也随即憎恶他;损害别人的人,别人随即损害他.实行这种兼爱有什么困难呢?只是由于居上位的人不用它行之于政,士人不用它实之于行的缘故.”从前晋文公喜欢士人穿不好的衣服,所以文公的臣下都穿着母羊皮缝的裘,围着牛皮带来挂佩剑,头戴熟绢作的帽子,(这身打扮)进可以参见君上,出可以往来朝廷.这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下就这样做.从前楚灵王喜欢细腰之人,所以灵王的臣下就吃一顿饭来节食,收着气然后才系上腰带,扶着墙然后才站得起来.等到一年,朝廷之臣都(饥瘦得)面有深黑之色.这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下能做到这样.从前越王句践喜爱士兵勇猛,训练他的臣下时,先把他们集合起来,(然后)放火烧船,考验他的将士说:“越国的财宝全在这船里.”越王亲自擂鼓,让将士前进.将士听到鼓声,(争先恐后),打乱了队伍,蹈火而死的人,近臣达一百人有余.越王于是鸣金让他们退下.所以墨子说道:“象少吃饭、穿坏衣、杀身成名,这都是天下百姓难于做到的事.假如君主喜欢它,那么士众就能做到.何况兼相爱、交相利是与此不同的(好事).爱别人的人,别人也随即爱他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人,别人也随即憎恶他;损害别人的人,别人也随即损害他.这种兼爱有什么难实行的呢?只是居上位的人不用它行之于政,而士人不用它实之于行的缘故.”

然而现在天下的士君子们说:“对!兼爱固然是好的.即使如此,也不可能行之于事,就象要举起泰山越过黄河、济水一样.”墨子说道:“这比方不对.举起泰山而越过黄河、济水,可以说是强劲有力的了,但自古及今,没有人能做得到.而兼相爱,交相利与此相比则是完全不同的(可行之事).

古时的圣王曾做到过.”怎么知道是这样呢?古时大禹治理天下,西边疏通了西河、渔窦,用来排泄渠水、孙水和皇水;北边疏通防水、原水、泒水,使之注入召之邸和滹沱河,在黄河中的厎柱山分流,凿开龙门以有利于燕、代、胡、貉与西河地区的人民.东边穿泄大陆的迂水,拦入孟诸泽,分为九条河,以此限制东土的洪水,用来利于冀州的人民.南边疏通长江、汉水、淮河、汝水,使之东流入海,以此灌注五湖之地,以利于荆楚、吴越和南夷的人民.这是大禹的事迹,我们现在要用这种精神来实行兼爱.从前周文王治理西土(指岐周),象太阳象月亮一样,射出的光辉照耀四方和西周大地.

他不倚仗大国而欺侮小国,不倚仗人多而欺侮鳏寡孤独,不倚仗强暴势力而掠夺农夫的粮食牲畜.上天眷顾文王的慈爱,所以年老无子的人得以寿终,孤苦无兄弟的人可以安聚于人们中间,幼小无父母的人有所依靠而长大成人.这是文王的事迹,我们现在应当用这种精神实行兼爱.从前武王将祭祀泰山,于是陈述说:“泰山!有道曾孙周王有祭事.现在(伐纣的)大事已成功,(太公、周、召)一批仁人起而相助,用以拯救商夏遗民及四方少数民族.即使是至亲,也不如仁人.万方之人有罪,由我一人承当.”这是说周武王的事迹,我们现在应当用这种精神实行兼爱.

所以墨子说道:“现在天下的君子,(如果)内心确实希望天下富足,而厌恶其贫穷;希望天下治理好,而厌恶其混乱,那就应当全都相爱、交互得利.这是圣王的常法,天下的治道,不可不努力去做.”

墨子 兼爱中 翻译 虽然,天下之难物于故也于, 故分别是什么意思?可以字字落实吗!(最好有全文翻译) 翻译 “扬子取为我,拔一毛而利天下,不为也.墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之” 墨子的文章 然而今天下之士君子曰 然,乃若兼则善矣.虽然,天下之难物于故也……这篇的全文翻译 谢了! 孟子曰:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也.墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之 .求翻译中文求翻译成现代文 墨子之“兼爱”何意? 墨子 兼爱 的全文翻译 墨子的《墨子.兼爱上》翻译 孟子中的“杨子取为我,拨一毛而利天下,不为也.墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之 杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也.墨子兼爱,摩顶放踵,利天下,为之.? 墨子兼爱 译文原文:巫马子谓子墨子曰:子兼爱天下,未云利也,我不爱天下,未云贼也.功皆未至,子何独自是而非我哉?”子墨子曰:今有燎者于此,一人奉水将灌之,一人掺火将益之,功皆未至,子 墨子.兼爱的翻译和字词解释 《兼爱之辩》文言文翻译 英语翻译墨子兼爱 从圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起到故子 墨子曰:“不可以不劝爱人者,此也”这一大段如何译成现代语?急用,我要的全文的翻译呀,怎么都只有一节呀,全文的,111 《墨子·兼爱》 强不(),().(),().().《 墨子兼爱中》 天下兼相爱则治,相恶则乱.——《墨子·兼爱上》 文言文:有游于墨子之门的翻译 兼爱之辩这篇文言文的翻译