《多多益善》文言文阅读翻译+阅读答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 12:14:20
《多多益善》文言文阅读翻译+阅读答案

《多多益善》文言文阅读翻译+阅读答案
《多多益善》文言文阅读
翻译+阅读答案

《多多益善》文言文阅读翻译+阅读答案
成语资料  【注 音】duō duō yì shàn
  【英 文】the more the better
  【解 释】益:更加;善:好.形容一样东西或人等越多越好. 又有韩信将兵多多益善之意.
  【用 法】主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义.

  【近义词】贪多务得、贪得无厌
  【反义词】清心寡欲、不忮不求
  【押韵词】贪欲无厌、天崩地陷、焚枯食淡、雄师百万、短小精悍
  【歇后语】韩信点兵,多多益善;呆子看财;曹操的人马.
  【英语翻译】the more,the better
  成语出处
  西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善耳.”
  成语典故
  刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反.于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会.韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕.押回洛阳.回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯.韩信心中十分不满;但也无可奈何.刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,(刘邦)与韩信讨论各位将领才能的大小.每个人的能力有高有低.刘邦问道:“像我自己一样的能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好.”刘邦笑道:“你统帅士兵越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了. 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的.” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴.
  后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后最终设计杀害了韩信.
  文言文  原文
  上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也.且陛下所谓天授,非人力也.”
  译文
  刘邦闲暇时随意与韩信评论各位将领是否有才能,各自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统率多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统率十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统率多少呢?”韩信回答道:“我统率士兵越多越好.”刘邦笑道:“统率士兵越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统率士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了.而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的.”
  注释
  上:指汉高祖刘邦
  尝:同"常",曾经
  从容:闲暇时随意
  信:指韩信
  言:谈论、讨论
  诸:各位、众
  能不(fǒu):即优劣.不同“否”,这里指没有才能
  差:差别
  将:率领、统帅
  几何:多少
  于:对于
  益:更加
  耳:了
  何为:即“为何”,为什么
  为:被
  禽:同“擒”,捉住
  善:擅于
  此乃:这才
  天授:天生的
  人物性格
  韩信:才高过人,自信,自夸,知己知彼,能言善辩,善战
  汉高祖刘邦:心胸宽广,机智,知人善用
  成语示例
  这位公子却有钱癖,思量多多益善,要学我这烧争之法.(清·吴敬梓《儒林外史》第十五回)
  多多益善倒是多多益善,这回可是上面逼得急,要得急呀!(高玉宝《高玉宝》第十章)
  一个人身上不可能没有缺点而都是优点;但优点应该多多益善.
  在当前资金短缺情况下,要改变储备多多益善的习惯做法,紧俏的、一般的、市场上有随时都可调进的,各存多少要有所分析,逐步形成梯形库存结构.
  列入重点的技改项目不但可以争得贷款,而且税前还贷又使企业无欠债之忧,所以贷款多多益善.

百度一下你就知道