“It is not,however,always a smooth and safe one.”中however是什么用法,为什么放在句子中间,放在句首可以吗?为什么与中文的说法不同?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:54:59
“It is not,however,always a smooth and safe one.”中however是什么用法,为什么放在句子中间,放在句首可以吗?为什么与中文的说法不同?

“It is not,however,always a smooth and safe one.”中however是什么用法,为什么放在句子中间,放在句首可以吗?为什么与中文的说法不同?
“It is not,however,always a smooth and safe one.”中however是什么用法,为什么放在句子中间,放在句首可以吗?为什么与中文的说法不同?

“It is not,however,always a smooth and safe one.”中however是什么用法,为什么放在句子中间,放在句首可以吗?为什么与中文的说法不同?
however“然而”,作插入语,可放在句首、句中、句末.插入语经常用逗号和句子分开,去掉以后对句子结构没有影响.
*汉语当中也可能会出现说着说着突然想起某个词的情况,插入语就好像这种情况一样.
eg: She, I think, is a teacher. (I think就是插入语)

也可以放在句首,英文本来就和中文说法逻辑不太相同。

插入语,放句首句中都可以。表示语气的转折

however在这里表示转折:尤其用于谈及一个既成事实时,表示转折,其意为“可是”“仍然”等。可放在句首、句中或句末,通常用逗号与句子其他成分隔开。
每种语言有每种语言的语法,所以与中文有差别是必然的。

It however you is not finished Not like a fantasy situation to change 帮忙翻译一下 He did not give up however ( )A.hard it isB.it is hard 或其他?however,whatever这些词该怎么用? ____you believe it or not,it is true,and I saw it with my own eyes.A.Either B.No matter C.However D.Whether This is ,however,not the It is not easy for him to understand the local people,___he is a new comer.A although B however C or D since Wearing uniform is a way to show our identity, however, it is not a good way to show our own persona英文改错题. it is,however,.怎么翻译? It is a small informal party-you do not have to dress up.Dress however you like.请问用whatever不行 “It is not,however,always a smooth and safe one.”中however是什么用法,为什么放在句子中间,放在句首可以吗?为什么与中文的说法不同? however mean your life is,meet it and live it ;do not shun and call it hard names. for a long time i have not such feelings.how i hope to see you now.However,it is impossible.这句for a long time i have not such feelings.how i hope to see you now.However,it is impossible.这句话的意思是什么? Beijing is a ,it is not a countryBeijing is a ,it is not a country this painting is very old and expensive.however,it is not() real还是teue说明原因real和true --------,i’ll wait for you to have dinner together.a:however late it isb:however it is latec:no matter how it is rightd:no matter late is it 好像差不多,很难区分no matter how跟 however 求一句英译汉Don't get me wrong it is a perfectly lovely hotel with the suites more than acceptable however the perception that is provided through the marketing is not near the reality. happiness is on the way ,not at the end of the road?however ,sometimes,all of all is just exchanged for a satisfied result.I guess,it is the source of pain!翻译出来了,味道就变了! 英语翻译Like all robust strategies that work,it is essentially a very simple matter,however,do not confuse simplicity with simplistic.重点是后面半句do not confuse simplicity with simplistic,感觉像习惯用语一样. It is a h_,not a cat.