永之人争走奔焉"焉"是什么用法,出于捕蛇者说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 17:38:43
永之人争走奔焉

永之人争走奔焉"焉"是什么用法,出于捕蛇者说
永之人争走奔焉"焉"是什么用法,
出于捕蛇者说

永之人争走奔焉"焉"是什么用法,出于捕蛇者说
语气帮词,判断的方法就是有这个字和没有这个字意思完全没有变化,那这个字就是了.
有时候出现在中间,但大多在结尾.除了他还有之,乎,也等字.

应该就是个语气助词吧

代词,这里,这件事(捕蛇)

我也认为是代词

语气助词,没有实际意义.

“焉”在这句话中的作用是“兼词”,即介词和代词的融合,解释为“于之”,现代白话解释为“往这件事”或“到这件事”。这句话直译为“永州的人争相跑往这件事”,意译为“永州的人争相跑去干这件事(捕蛇代赋税)”。

从词性上说,这句中的“焉”,相当于介词“于”加上指示代词“此”,可译为“在这件事上”。
从语法上说,这个“焉”作奔走的后置状语。
永之人争走奔焉,全句翻译过来就是,永州的老百姓在捕蛇这件事上都争先恐后地做。或者意译为,永州的老百姓都争先恐后地做捕蛇这件事。...

全部展开

从词性上说,这句中的“焉”,相当于介词“于”加上指示代词“此”,可译为“在这件事上”。
从语法上说,这个“焉”作奔走的后置状语。
永之人争走奔焉,全句翻译过来就是,永州的老百姓在捕蛇这件事上都争先恐后地做。或者意译为,永州的老百姓都争先恐后地做捕蛇这件事。

收起