汇景韶湖鹭巢时光会所 翻译成英语怎么说,不要百度机译的,做金卡用的,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 22:12:41
汇景韶湖鹭巢时光会所 翻译成英语怎么说,不要百度机译的,做金卡用的,

汇景韶湖鹭巢时光会所 翻译成英语怎么说,不要百度机译的,做金卡用的,
汇景韶湖鹭巢时光会所 翻译成英语怎么说,不要百度机译的,做金卡用的,

汇景韶湖鹭巢时光会所 翻译成英语怎么说,不要百度机译的,做金卡用的,
你的这个会所名字真的很难翻译!
我查了一下资料,你看看我说的对不对.
汇景:是一个地方或者是一个集团的名字,用英语貌似不太恰当,拼音即可;
韶湖:是一个湖,那就shao lake吧;
鹭巢:是一个生态区,还有一个诗人叫鹭巢诗郎,我觉得是不是翻译成“白鹭鸟巢”较为适合.
时光会所:Time club
翻译:Huijing Shao-lake Egret-nest Time club
翻译的不好,请谅解!