《吴宫遗事》的译文越心未平,而夫差有忧色

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 17:46:42
《吴宫遗事》的译文越心未平,而夫差有忧色

《吴宫遗事》的译文越心未平,而夫差有忧色
《吴宫遗事》的译文
越心未平,而夫差有忧色

《吴宫遗事》的译文越心未平,而夫差有忧色
越心未平,而夫差有忧色.一旦,复筑台于姑苏之左,捭参政者以听百姓之疾苦焉,以查四方之兵革焉.一之日,视之以伍员,未三、四级,且奏曰:“王之民饥矣,王之兵疲矣,王之国危矣.”夫差不悦,伯嚭以代焉.毕九层而不奏,且倡曰:“四国畏王,百姓歌王,彼员者欺王.”员曰:“彼徒于其身之亟高,固不暇为王之视也,亦不为百姓谋也,岂臣之欺乎?”王赐员死,而嚭用事.明年,越入吴.
——————————
[译文]
越国的人心还没有平服,吴王夫差因此忧心忡忡.一天,他在姑苏山楼台东建造了一座楼台,以使参与朝政的大臣听取百姓疾苦,查看各地的军事情况.到了夏历十一月,夫差派伍子胥去视察工程,还没建到三、四层台阶,伍子胥就奏报说:“大王的臣民挨饿了,大王的兵士疲惫了,大王的国家危险了.”夫差听了很不高兴,就让太宰嚭替换伍子胥.九层都筑完了,太宰嚭并没有奏报实情,而且声言:“四方的国家都畏惧大王,百姓歌颂大王.”伍子胥说:“他只是想自己极力往上爬,本来就没有时间为大王明察秋毫,也不为百姓打算,就是宰欺骗大王啊?”吴王命伍子胥自尽,而使太宰嚭掌管朝政.第二年,越国的军队就攻入了吴国.

《吴宫遗事》的译文越心未平,而夫差有忧色 吴宫遗事的历史教训是什么?越心未平,而夫差有忧色.一旦,复筑台于姑苏之左,俾参政者以听百姓之疾苦焉,以查四方之兵革焉.一之日,视之以伍员,未三、四级,且奏曰:“王之民饥矣,王之兵疲 古文:吴宫遗事 吴宫遗事 吴宫遗事(急)吴宫遗事揭示了怎样一条深刻的历史教训! 《吴宫遗事》 中心我想知道《吴宫遗事》的中心内容 谢拉 吴宫遗事阅读答案 帮忙翻译吴宫遗事 .. 吴宫遗事如何翻译 《吴宫遗事》,对伍子胥和太宰嚭作简要评价,还有这篇短文揭示了怎样一个深刻的历史教训? 吴宫遗事中伍子胥为什么要向吴王夫差进谏 浩浩乎如冯虚御风,风不知其所止:飘飘乎如遗事独立,羽化而登仙……是谁的诗, 南文子为国忧 下面是古文 我要译文智伯欲袭卫,故之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色 文言文翻译:吴宫遗事 1.夫差不悦,伯嚭以代焉.2.岂臣之欺乎? 臧孙子之忧 译文原文:齐攻宋,宋使臧孙子南求救于荆.荆大说,许救之,甚欢.臧孙子忧而返,其御曰:索救而得,今子有忧色,何也?臧孙子曰:宋小而齐大.夫救小宋而恶大于齐,此人之所以忧也,而荆 学而篇的译文 《范仲淹二岁而孤》的译文 良禽择木而息的译文?