请各路翻译大仙看下这个句子.句尾的up在翻译的时候是怎么处理的呢?此处是什么用法呢?Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 01:58:16
请各路翻译大仙看下这个句子.句尾的up在翻译的时候是怎么处理的呢?此处是什么用法呢?Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.

请各路翻译大仙看下这个句子.句尾的up在翻译的时候是怎么处理的呢?此处是什么用法呢?Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.
请各路翻译大仙看下这个句子.句尾的up在翻译的时候是怎么处理的呢?此处是什么用法呢?
Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.
请问这句话中up在此处是什么用法呢?我查了牛津高阶可是没找到适用的用法.各路翻译大仙遇到这种情况是怎么处理的呢?
已经有两个答案了.我还不知道那种说法更好.希望有权威解答!

请各路翻译大仙看下这个句子.句尾的up在翻译的时候是怎么处理的呢?此处是什么用法呢?Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him.
译文:如今他的这段光辉事迹正在被拍成一部好莱坞大片,这位传奇人物的扮演者将会从著名影星罗伯特·帕丁森和亚历克斯·佩蒂弗之间抉择出.

up是副词,表at a higher position.表示主角会选择两者中更适合以及优秀的一方来扮演.

请各路翻译大仙看下这个句子.句尾的up在翻译的时候是怎么处理的呢?此处是什么用法呢?Now his remarkable exploits are being turned into a big Hollywood movie with stars Robert Pattinson and Alex Pettyfer up to play him. take up 的意思是什么 这个句子翻译 An imprabable friendship has been set up in an Indesian Zoo.在这个句子中set up的用法和翻译,以及set的其他词组及翻译 英语翻译请各路英雄豪杰翻译下上句 请翻译这个句子:你在等谁? 分析这个句子He walked doubled up in two.就是分析一下doubled up、in two,在句中的成分 这个词组“a couple of years”在以下的句子中是何含义?A couple of years later than Euopeans and Middle Easterners.请给出以上全句的翻译和该词组在句中的含义. 这个词组“people-oriented”在以下英语句子中的含义是什么?People who are quieter,less people-oriented,often prefer “cool”colors.请给出以上全句的翻译和该词组在句中的含义. 英语翻译我知道这个句子翻译出来很别口,不过按照整篇文章的意思还是能翻译过来的,所以请一定要按照原句翻译哦~ we have had figures which show that something like up to 50% of a typical building’s electricity costs go on lighting,,这句怎么翻译呢?请高手也将这个which的定语从句的成分划分下,语法也说下好吗?这个句子好难呀 Determined to give up smokng,he throw away his remaining cigarettes请问此句的determined 在句子中作什么成分,这句话怎么翻译. 请帮忙写出这个句子的排比句 这个句子的词组、语法和翻译是什么?Otherwise,they play you up something awful. lined up在句中如何翻译?请解释一下I have this great job lined up to manage the clothing store at the mall.中的lined up是什么意思? 请流利的翻译这个句子.英语怎么说 英语翻译请帮我翻译一下这个完整的句子 , 请对对句?霹雳一声震天响,来了小范当乡长,领导农友闹革命,哼哼 哼哼 哼哼哼各路高手请发挥才能把:哼哼 哼哼 哼哼哼改成合辙押韵的完整的句子.请对? 英语翻译拜托请翻译完整句子Line-up 和cirdes