英语翻译有人说:"青春是一颗划破天宇的流星,耀眼却很短暂.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 10:10:16
英语翻译有人说:

英语翻译有人说:"青春是一颗划破天宇的流星,耀眼却很短暂.”
英语翻译
有人说:"青春是一颗划破天宇的流星,耀眼却很短暂.”

英语翻译有人说:"青春是一颗划破天宇的流星,耀眼却很短暂.”
有人说:"青春是一颗划破天宇的流星,耀眼却很短暂.”
Someone say:" the youth is the meteor of a 宇 of a laceration, dazzling but very brief."

The youth is a meteor cutting down the universe,dazzling but actually short.

Youth likes a meteor wipes over the sky, it is spendid, but it is also temporary.
没错的