sadness is a wall between two garden,求翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 03:59:53
sadness is a wall between two garden,求翻译

sadness is a wall between two garden,求翻译
sadness is a wall between two garden,求翻译

sadness is a wall between two garden,求翻译
乐极生悲

翻译如下:
悲伤是一堵墙在两个花园
好的话就请把我这个答案列为最佳答案,谢啦

悲观是你和成功之间的一堵墙

悲伤是两个花园中间的一堵墙。

悲伤是两个花园之间的墙
不知对不对哦,错了可别怪我、、、

悲伤是一堵隔离两座花园的墙。 表示的是我们不能一味沉浸在自己的悲伤中,而忽略了那些在你身边依然爱着你、关心着你的人。

忧愁是两座花园之间的一堵墙壁。
语出纪伯伦 《沙与沫》第四章。以上是冰心 译文
原文是:sadness is but a wall between two gardens

Sadness is but a wall between two gardens.
悲是一堵墙,隔墙两园满花香。