英语长句找不到主语适用Provided that this Extension shall not apply to liability in respect of such loss or damage if the liability is assumed by you under a tenancy or other agreement and would not have attached in the absence of such agre

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 17:56:23
英语长句找不到主语适用Provided that this Extension shall not apply to liability in respect of such loss or damage if the liability is assumed by you under a tenancy or other agreement and would not have attached in the absence of such agre

英语长句找不到主语适用Provided that this Extension shall not apply to liability in respect of such loss or damage if the liability is assumed by you under a tenancy or other agreement and would not have attached in the absence of such agre
英语长句找不到主语适用
Provided that this Extension shall not apply to liability in respect of such loss or damage if the liability is assumed by you under a tenancy or other agreement and would not have attached in the absence of such agreement.
请问这句话中“would not have attached ”的主语是什么

英语长句找不到主语适用Provided that this Extension shall not apply to liability in respect of such loss or damage if the liability is assumed by you under a tenancy or other agreement and would not have attached in the absence of such agre
主语应该是if 后面的the liability
译文:只有延期不必适用有关遗失或损坏方面的责任,如果根据租赁或其他协议责任由你承担,没有这种协议将不会附加责任.

你确定你的句子完整吗?这个句子缺少主句!

从网上找的:
the Insured(这个应该是主语的) would not have attached
016-Tenants' Liability Clause
The exclusion of property in the charge or under the control of the Insured shall not apply in the ...

全部展开

从网上找的:
the Insured(这个应该是主语的) would not have attached
016-Tenants' Liability Clause
The exclusion of property in the charge or under the control of the Insured shall not apply in the event of loss or damage to premises (or fixtures or fittings thereof) hired or rented to the Insured provided that this extension shall not apply to liability in respect of :
1、such loss or damage if the liability is assumed by the insured on the a tenancy or other agreement and would not have attached in the absence of such agreement;
2、the first RMB($) of such loss or damage caused otherwise other than by fire or explosion.
016-承租人责任
本保单扩展承保被保险人租赁的场所(或家具或设施)遭受损失或损坏,被保险人应负的赔偿责任。但不包括下述情况:
1、租赁合同或其它协议中已包含了此项责任,如果没有该协议,被保险人无需承担该责任;
2、对非火灾或爆炸引起的损失或损坏在RMB($) 之内部分。
http://hybxbk.i.sohu.com/blog/view/70804889.htm

收起