英语翻译I am washing my hands of attachments,Yeah,I will land on the grond.这句话 我翻译不通 理解不了哈

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:47:27
英语翻译I am washing my hands of attachments,Yeah,I will land on the grond.这句话 我翻译不通 理解不了哈

英语翻译I am washing my hands of attachments,Yeah,I will land on the grond.这句话 我翻译不通 理解不了哈
英语翻译
I am washing my hands of attachments,Yeah,I will land on the grond.这句话 我翻译不通 理解不了哈

英语翻译I am washing my hands of attachments,Yeah,I will land on the grond.这句话 我翻译不通 理解不了哈
attachment有依恋,爱慕,情感:一种情结,如爱戴或忠诚;爱慕的意思
wash one's hands of是洗手不干的意思
后面一句应该是I will land on the ground.吧
这样的话我将其译作:
我彻底抛弃了这份爱慕,并将回到现实的世界.

我将从这段痴恋中走出,回到现实世界。