英语翻译作为标语用的,单词数量两句话需要一致,想了半天想不出来好的译法我是这样译的科技创造品质 Science & technology Create Quailty诚信造就品牌 Good Honesty Values brand

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 21:08:48
英语翻译作为标语用的,单词数量两句话需要一致,想了半天想不出来好的译法我是这样译的科技创造品质 Science & technology Create Quailty诚信造就品牌 Good Honesty Values brand

英语翻译作为标语用的,单词数量两句话需要一致,想了半天想不出来好的译法我是这样译的科技创造品质 Science & technology Create Quailty诚信造就品牌 Good Honesty Values brand
英语翻译
作为标语用的,单词数量两句话需要一致,想了半天想不出来好的译法
我是这样译的
科技创造品质 Science & technology Create Quailty
诚信造就品牌 Good Honesty Values brand

英语翻译作为标语用的,单词数量两句话需要一致,想了半天想不出来好的译法我是这样译的科技创造品质 Science & technology Create Quailty诚信造就品牌 Good Honesty Values brand
Tehnology Creates Quality
Integrity Makes Reputation
个人意见:一、可以用technology统称科技的.二、商业经营中的诚信多用integrity.三、此口号中的品牌,实际上就是商誉,建议用reputation