英语翻译请翻译:我们感恩父母,感恩朋友,感恩师长,但也别忘了还有一个人值得我们感恩——那就是我们自己.感谢我们拥有的勇气,让我们能沉着地解决生活中和学习上的难题;感谢我们拥

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 02:48:29
英语翻译请翻译:我们感恩父母,感恩朋友,感恩师长,但也别忘了还有一个人值得我们感恩——那就是我们自己.感谢我们拥有的勇气,让我们能沉着地解决生活中和学习上的难题;感谢我们拥

英语翻译请翻译:我们感恩父母,感恩朋友,感恩师长,但也别忘了还有一个人值得我们感恩——那就是我们自己.感谢我们拥有的勇气,让我们能沉着地解决生活中和学习上的难题;感谢我们拥
英语翻译
请翻译:
我们感恩父母,感恩朋友,感恩师长,但也别忘了还有一个人值得我们感恩——那就是我们自己.感谢我们拥有的勇气,让我们能沉着地解决生活中和学习上的难题;感谢我们拥有的自信,让我们一次次不断尝试超越自我,达到人生新的高度,正如我此刻站在这里演讲;感谢我们拥有的乐观,让我们在困难面前从不怨天尤人,而是积极地应对挑战.
当我们每个人都拥有感恩之心,尊重并理解他人,感谢其他人对我们不计回报的付出时,和谐社会的理想就会在不知不觉中实现.有一句谚语是这么说的:“It isn’t what you have in your pocket that makes you thankful,but what you have in your heart.”(英文部分不必再译)
谢绝一切翻译软件.如果你只是用翻译软件翻译的,就不要回答,以免我空欢喜了.感谢那些凭己之力帮我翻译的同学~

英语翻译请翻译:我们感恩父母,感恩朋友,感恩师长,但也别忘了还有一个人值得我们感恩——那就是我们自己.感谢我们拥有的勇气,让我们能沉着地解决生活中和学习上的难题;感谢我们拥
We need to thank our parents, our friends and our teachers. But don't forget, we've got one more person who deservs our thanks. That's we ourselves. Thanks to our courage, we can calmly solve the problems we meet in our life and study. Thanks to our confidence, we can try to transcend ourselves over and over, and so that we can finally come to our peak. Now, I'm standing here, to deliver my speech. Thanks to our optimism, we face the challenges bravely instead of complaining about the difficulty in front of us.
As we know we should be grateful, we know we should respect and understand others. When we are thankful to those who are generous with their help, we may create a world of harmony, imperceptibly! As a saying goes, ...
希望对你有帮助.