英语翻译 有关外贸协议both parties agree that all payments regarding the execution ofconstruction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee.However parties agree that cash deposits will also be accepted as

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 06:09:47
英语翻译 有关外贸协议both parties agree that all payments regarding the execution ofconstruction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee.However parties agree that cash deposits will also be accepted as

英语翻译 有关外贸协议both parties agree that all payments regarding the execution ofconstruction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee.However parties agree that cash deposits will also be accepted as
英语翻译 有关外贸协议
both parties agree that all payments regarding the execution of
construction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee.However parties agree that cash deposits will also be accepted as a valid form of paymen, if all pending payments remain determined, guarranting of its collection.

英语翻译 有关外贸协议both parties agree that all payments regarding the execution ofconstruction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee.However parties agree that cash deposits will also be accepted as
both parties agree that all payments regarding the execution of
construction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee
双方就有关工程建设施工的费用通过保兑信用证或银行担保的支付方式达成一致.
However parties agree that cash deposits will also be accepted as a valid form of paymen,if all pending payments remain determined,guarranting of its collection.
此外,双方还同意,在支付方式未最终确定的情况下,现金保证金也可以作为一种有效的支付方式.

both parties agree that all payments regarding the execution of construction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee.
双方一致同意施工项目所有付费按保兑信用证或银行担保规定予以支付。
Howe...

全部展开

both parties agree that all payments regarding the execution of construction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee.
双方一致同意施工项目所有付费按保兑信用证或银行担保规定予以支付。
However parties agree that cash deposits will also be accepted as a valid form of paymen, if all pending payments remain determined, guarranting of its collection.
若所有未决付款及收款担保未做最终决定,则双方同意现金存款/保证金亦可被视为有效支付方式。

收起