英语翻译请帮忙把以下的中文翻成英文,甲方产品要按乙方订单货期时间出场.否则,每延迟一天(扣除弹性时间5天计算)按产品值的1%计算,XX 给乙方.延迟10天以上(含10天)乙方可拒收订单产品,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 06:23:35
英语翻译请帮忙把以下的中文翻成英文,甲方产品要按乙方订单货期时间出场.否则,每延迟一天(扣除弹性时间5天计算)按产品值的1%计算,XX 给乙方.延迟10天以上(含10天)乙方可拒收订单产品,

英语翻译请帮忙把以下的中文翻成英文,甲方产品要按乙方订单货期时间出场.否则,每延迟一天(扣除弹性时间5天计算)按产品值的1%计算,XX 给乙方.延迟10天以上(含10天)乙方可拒收订单产品,
英语翻译
请帮忙把以下的中文翻成英文,
甲方产品要按乙方订单货期时间出场.否则,每延迟一天(扣除弹性时间5天计算)按产品值的1%计算,XX 给乙方.延迟10天以上(含10天)乙方可拒收订单产品,并由甲方按拒收产品值的10%计算给乙方,做为损失赔偿.

英语翻译请帮忙把以下的中文翻成英文,甲方产品要按乙方订单货期时间出场.否则,每延迟一天(扣除弹性时间5天计算)按产品值的1%计算,XX 给乙方.延迟10天以上(含10天)乙方可拒收订单产品,
The goods of the former should be provided according to the delivery date of the latter's order.Otherwise,the former should pay 1% of the goods value per day (5 days deducting flex time) for delay.The latter could reject the goods of this order and get 10% of the goods value from the former as compensation for losses for delay over 10 days (including 10 days).
甲方乙方我在这里翻译成了前者后者( the former and the latter),这个应该是合同里面的条款吧,也可以翻译成买方卖方(the buyer and the seller),或者是供应商和顾客(the supplier and the customer).虽然是按照第一个翻译的,但是我还是觉得最后一个比较好.

英语翻译请帮忙把以下的中文翻成英文,甲方产品要按乙方订单货期时间出场.否则,每延迟一天(扣除弹性时间5天计算)按产品值的1%计算,XX 给乙方.延迟10天以上(含10天)乙方可拒收订单产品, 请帮我把中文翻成英文 不要google 翻译 英文厉害的请帮忙 > 请帮忙将以下英文翻译成中文,谢谢! 英语翻译请把英文翻译成中文. 英语翻译请帮忙翻译出这段视频,请问二楼:可否把后面的英文翻译成中文发表出来?thank u 请帮忙把以下表格内容翻译成英文 英语翻译甲方和乙方合股开餐馆 双方各占一半50的股权 以后所有的盈利都各占一半请帮忙翻译成英文 英语翻译,请帮我把这个图片中的英文准确的翻成中文. 英语翻译请高手帮忙把以下维语的读音,翻译成中文,维语读音:Wu hen bu ke,Re he mai te,h-o xi! 英语翻译请帮忙把中文翻译成英文,请将“《石首市 金典影视 数字电影工作室》”翻译成英文 石首市 是湖北省一个城市名称 金典影视 是工作室的名称,金典用中文拼音,影视可以用英文 英语翻译请帮忙翻成英文 英语翻译请帮我把以下中文翻译成英文:无锡 吴都 阖闾城 遗址 管理委员会 英语翻译帮忙把中文论文题目翻译成英文的、《奇幻电影美学特征探析》 英语翻译帮忙把中文的歌词部分翻译成英文````要生动````非常感谢```` 英语翻译以下是我想翻成中文的问题请帮我翻一下 > 谁能帮我把以下的中文翻译成英文啊 我是1986年出生的..请帮忙把这句中文翻译成英文, 帮忙把以下词语 翻译成英文