英语翻译请问电视新闻里经常说的”双赢局面”,用英语怎么翻译?标准一点,正式一点的哦,翻译成”WIN-WIN”的就不给分哦.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 09:04:26
英语翻译请问电视新闻里经常说的”双赢局面”,用英语怎么翻译?标准一点,正式一点的哦,翻译成”WIN-WIN”的就不给分哦.
英语翻译
请问电视新闻里经常说的”双赢局面”,用英语怎么翻译?
标准一点,正式一点的哦,
翻译成”WIN-WIN”的就不给分哦.
英语翻译请问电视新闻里经常说的”双赢局面”,用英语怎么翻译?标准一点,正式一点的哦,翻译成”WIN-WIN”的就不给分哦.
Double-Wins
win-win situation
mutual wins
win-win situation
发言人说,我觉得这应是合作,因为是一个双赢局面。
I think that this should be termed cooperation, because it would be a win-win situation, said the spokesman.
mutual benefit situation试试这个.
正确的 翻译 应为 two-to-win . 双赢.
win-win situation
为什么win-win就不给分?
正确的就是win-win啊
没有比这个更正确的了
mutual benefits situation
双赢,有些电视剧中使用“win-win”
但在正式的文件中,使用mutual benefits
比如外贸中会使用:We are writing to enter into business relations with you on a basis of mutual benefits and common developments.
英语翻译请问电视新闻里经常说的”双赢局面”,用英语怎么翻译?标准一点,正式一点的哦,翻译成”WIN-WIN”的就不给分哦.
请问--双赢--英文怎么说
英语翻译就是美国电影里经常说的那句
为什么有的人把发展的发和促进的促字读成第二声啊?特别是某些江浙一带和上海的人这样说的.在电视新闻里经常听到某领导人物在说,哈哈。
网络里经常说的SM,
请问电视新闻上常说的东南亚是什么意思!?!它是一个岛吗?!可以帮我介绍介绍吗?!
请问电视新闻上常说的东南亚是什么意思!?!它是一个岛吗?!可以帮我介绍介绍吗?!
闲情里经常说的loli是什么意思
北京话里经常说的“你丫”是什么意思?
帖子里经常有人说的BH是什么意思
请问韩国人经常说的大发是什么意思?
那不是一个双赢局面用英语咋说?.win-win...
恐怖主义说的对某件事负责是什么意思经常看到电视新闻上说,某处发生了爆炸,某恐怖主义组织宣称“对此件事负责”,“负责”这是什么意思,难道这个恐怖主义组织制作了爆炸之后,还会对
英语翻译另外请问,他说的服务费和政府税是含在价格里,还是没有?
为什么现在原油的单位都按“桶”啊?为什么不以吨为单位呢?经常在电视新闻里看到每桶油涨多少钱,为什么不能说每吨油涨多少钱呢?
香港的红色汽油是用什么染料染色的,就是电视新闻上面经常说道走私“红油”,请问如何使汽油染成红色的,是用什么染料啊
PDH在美语里是什么意思看美剧六人行里罗撕经常说的
混蛋翻译成英语电影里经常说的