微笑与你并存 翻译成阿拉伯文字 最好是懂的人哦

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:37:22
微笑与你并存 翻译成阿拉伯文字 最好是懂的人哦

微笑与你并存 翻译成阿拉伯文字 最好是懂的人哦
微笑与你并存
翻译成阿拉伯文字 最好是懂的人哦

微笑与你并存 翻译成阿拉伯文字 最好是懂的人哦
1L的回答……有机翻的嫌疑…… 不合语法……
可以如2L译成:إن الابتسامة معك
但是我个人倾向于:معك الابتسامة
意思一样的,没什么太大的区别,只不过,我觉得我倾向于选择的译法,读起来语音比较和谐,稍显平衡的感觉.

.ان الابتسامة معك

微笑与你并存
译为:مع ابتسامة بك تتعايش