英语翻译Songji Real Estate Company Limited 嵩基房地产有限公司SongJi Industrial Coal Ltd 嵩基煤业有限公司SongJi Concrete Ltd 嵩基水泥有限公司Henan Dengfeng Songji (Group)ltd 河南省登封市嵩基(集团)有限

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 07:06:40
英语翻译Songji Real Estate Company Limited 嵩基房地产有限公司SongJi Industrial Coal Ltd 嵩基煤业有限公司SongJi Concrete Ltd 嵩基水泥有限公司Henan Dengfeng Songji (Group)ltd 河南省登封市嵩基(集团)有限

英语翻译Songji Real Estate Company Limited 嵩基房地产有限公司SongJi Industrial Coal Ltd 嵩基煤业有限公司SongJi Concrete Ltd 嵩基水泥有限公司Henan Dengfeng Songji (Group)ltd 河南省登封市嵩基(集团)有限
英语翻译
Songji Real Estate Company Limited 嵩基房地产有限公司
SongJi Industrial Coal Ltd 嵩基煤业有限公司
SongJi Concrete Ltd 嵩基水泥有限公司
Henan Dengfeng Songji (Group)ltd 河南省登封市嵩基(集团)有限公司

英语翻译Songji Real Estate Company Limited 嵩基房地产有限公司SongJi Industrial Coal Ltd 嵩基煤业有限公司SongJi Concrete Ltd 嵩基水泥有限公司Henan Dengfeng Songji (Group)ltd 河南省登封市嵩基(集团)有限
当然对啦!我自己回答的嘛!我在国外都待N年了.
第二句我加了个industrial是我默认你们是工业煤业,如果不是的话就去掉这个词好了.
另外,如果你们是房地产开发,就要用real estate developer ltd,如果是房地产中介公司,就是real estate co., ltd,就是你现在所写的.
6楼的那个写得不对,公司名里没有用producing的.

没问题。

SongJi Industrial Coal Ltd 嵩基工业煤业有限公司

全点应该叫责任有限公司吧

差不多吧...我不是高手,但是这个翻译没什么大问题

嵩基煤业有限公司
Songji Coal Ltd

嵩基煤业有限公司 SongJi Coal Mining Company Ltd
嵩基水泥有限公司 Songji Cement Producing Company Ltd
其他没什么问题

第四个的集团用bloc比较好点