英语翻译第一句:伟大蕴于平凡之中;第二句:不抛弃不放弃,才能离梦想更近.翻译成英文,力求简单明了,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 18:43:26
英语翻译第一句:伟大蕴于平凡之中;第二句:不抛弃不放弃,才能离梦想更近.翻译成英文,力求简单明了,

英语翻译第一句:伟大蕴于平凡之中;第二句:不抛弃不放弃,才能离梦想更近.翻译成英文,力求简单明了,
英语翻译
第一句:伟大蕴于平凡之中;
第二句:不抛弃不放弃,才能离梦想更近.
翻译成英文,力求简单明了,

英语翻译第一句:伟大蕴于平凡之中;第二句:不抛弃不放弃,才能离梦想更近.翻译成英文,力求简单明了,
Great comes from common
never give up and you will be closer to your dream.

1. Great contains in common.
2.Never give up, so that you can make the dream much closer.

Implication in the ordinary into the great第一句 Not abandon not give up, from the dream closer to第二句

Great in ordinary(查了好些资料才知道“蕴于...之中”用in就行了)
Never give up, Never lose the opportunity to succeed the dream

伟大蕴于平凡之中/Among the ordinary Great Yun;
不抛弃不放弃,才能离梦想更近/Not abandon not give up, from the dream closer to.

1,Greatness hides in the ordinariness.
2,Never give up and abandon, your dreams will come ture.

伟大蕴于平凡之中
The origin of great is ordinary.
不抛弃不放弃,才能离梦想更近
Never abandon, never give up, then one will be closer to the dreams come true.