英语翻译This post is not keeping track of or explaining events after Mar 12.Events kept developing,and many people keep sharing their discovery with me that one is always smarter after the fact.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 12:06:29
英语翻译This post is not keeping track of or explaining events after Mar 12.Events kept developing,and many people keep sharing their discovery with me that one is always smarter after the fact.

英语翻译This post is not keeping track of or explaining events after Mar 12.Events kept developing,and many people keep sharing their discovery with me that one is always smarter after the fact.
英语翻译
This post is not keeping track of or explaining events after Mar 12.Events kept developing,and many people keep sharing their discovery with me that one is always smarter after the fact.

英语翻译This post is not keeping track of or explaining events after Mar 12.Events kept developing,and many people keep sharing their discovery with me that one is always smarter after the fact.
3月12日以后,报道没有对此事进行追踪和解释.事态继续发展,许多人都跟持续与我分享他们的发现:知道事实以后,人可以变得更聪明.
that 引导同位语从句.
that one is always smarter after the fact,是discovery的同位语(从句).

这个布告不是追踪或者解释“三●一二”之后的事件的。事态正在发展,很多人不停地与我分享着他们的“人们总是在得知真相/事实之后变得聪明了”这一发现。
“that one is always smarter after the fact.”作为定于从句修饰 discovery

是中文吗?如果是的话就是:What is keeping track of post or not explaining xpa Mar 12. Language developing, and many emails language sharing their discovery through Internet account owners are smarter a-one is me t...

全部展开

是中文吗?如果是的话就是:What is keeping track of post or not explaining xpa Mar 12. Language developing, and many emails language sharing their discovery through Internet account owners are smarter a-one is me the xpa fact
希望可以帮到你~~~~O(∩_∩)O

收起