求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构He remembers his grandmother as being “tough as nails”.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 01:32:59
求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构He remembers his grandmother as being “tough as nails”.

求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构He remembers his grandmother as being “tough as nails”.
求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构
He remembers his grandmother as being “tough as nails”.

求英语高手翻译一句话,解释一下句子结构He remembers his grandmother as being “tough as nails”.
他记得他的祖母是个铁石心肠的人.he remembers his grandmother是主句,as being “tough as nails”是宾补,修饰grandmother,be tough as nails 是铁石心肠的意思.remember sb/sth as (doing)是一个句式,可以记一下.

在他的印象中,祖母总是冷酷无情。
remember sb. as 是固定搭配吧,可以表示 作为...记住某人。
在这里是 记得某人是什么样子 的意思。

他记得他的祖母是一个铁石心肠的人
He remembers 表示一般现在时
as是介词后面加上ing形式,所以是being
remember sb/sth as (doing)
tough as nails 意思是铁石心肠,表状态

He remembers his grandmother as being “tough as nails”.他记得他的祖母作为"钉子一样坚韧"。