英语翻译戴逵,字安道,谯郡铚也.幼有巧慧,聪悟博学.善鼓琴,工书画.为童儿时,以白瓦屑、鸡卵汁和溲作小碑子,为郑玄碑,时称词美书精,器度巧绝.其画古人山水极妙.十余岁时,于瓦棺寺中画.王

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 10:14:10
英语翻译戴逵,字安道,谯郡铚也.幼有巧慧,聪悟博学.善鼓琴,工书画.为童儿时,以白瓦屑、鸡卵汁和溲作小碑子,为郑玄碑,时称词美书精,器度巧绝.其画古人山水极妙.十余岁时,于瓦棺寺中画.王

英语翻译戴逵,字安道,谯郡铚也.幼有巧慧,聪悟博学.善鼓琴,工书画.为童儿时,以白瓦屑、鸡卵汁和溲作小碑子,为郑玄碑,时称词美书精,器度巧绝.其画古人山水极妙.十余岁时,于瓦棺寺中画.王
英语翻译
戴逵,字安道,谯郡铚也.幼有巧慧,聪悟博学.善鼓琴,工书画.为童儿时,以白瓦屑、鸡卵汁和溲作小碑子,为郑玄碑,时称词美书精,器度巧绝.其画古人山水极妙.十余岁时,于瓦棺寺中画.王长史见之云:“此儿非独能画,终享大名,吾恨不得见其盛时.”
逵曾就范宣③学,宣见逵画,以为亡用之事,不宜虚劳心思.逵乃与宣画《南都赋》.宣观毕嗟叹,甚以为有益,乃亦学画.
逵既巧思,又善铸佛像及雕刻.曾造无量寿木像,高丈六,并菩萨.逵以古制朴拙,至于开敬,不足动心,乃潜坐帷中,密听众论.所听褒贬,辄加详研,积思三年,刻像乃成.

英语翻译戴逵,字安道,谯郡铚也.幼有巧慧,聪悟博学.善鼓琴,工书画.为童儿时,以白瓦屑、鸡卵汁和溲作小碑子,为郑玄碑,时称词美书精,器度巧绝.其画古人山水极妙.十余岁时,于瓦棺寺中画.王
戴逵,字安道,谯郡铚县人.他小时候就有灵巧聪慧的心思,善于弹琴,擅长书法与画画.他还是儿童的时候,用白瓦屑、鸡蛋汁混合浸泡,最后做成一块碑,并命名为《郑玄碑》,见到这个碑的人都赞叹不已,认为这块碑“词美书精,器度巧绝”.他很擅长画古人的山水画.十多岁的时候,在瓦棺寺画画.王长史看到之后说:“戴逵并非只会画画,以后肯定能有大名望,我只是遗憾自己见不到他辉煌的时候了.”
戴逵曾经跟从范宣学习,范宣见到戴逵的画作,没有用处的事情,不必在这上面白白花费心思,戴逵于是为范宣画了《南都赋》,范宣看完之后大为感叹,认为非常有益处,于是也开始学画画.
戴逵既然有了灵巧的心思,又善于铸造佛像和雕刻.他曾经建造无量寿佛的木像和菩萨的木像,高达一丈六.他认为古时的制作都粗拙古朴,到了开放敬神的时候,不足以使人动心.于是藏在帷幕中,偷偷听众人的议论,所听到的褒贬意见,都加以详细的研究,积累思考了三年,刻像才最终完成.
自己翻译的,

戴逵,字安道,谯郡锰的。幼年时有巧慧,聪明博学。善于鼓琴,擅长书画。为儿童时,以白瓦屑、鸡蛋汁和尿作小碑子,为郑玄碑,当时人称词美信精,风度高超。他的画古人山水极妙。十几岁时,在瓦棺寺中画。王蒙见他说:“这孩子不仅能画,终享盛名,我遗憾没有见到他的时候。”他曾经在③范宣学习,我看见他画,认为无用的事,不应虚劳心思。贾逵于是和宣传画《南都赋》。宣观都感叹,认为很有好处,于是也学画画。王逵既巧妙的构思...

全部展开

戴逵,字安道,谯郡锰的。幼年时有巧慧,聪明博学。善于鼓琴,擅长书画。为儿童时,以白瓦屑、鸡蛋汁和尿作小碑子,为郑玄碑,当时人称词美信精,风度高超。他的画古人山水极妙。十几岁时,在瓦棺寺中画。王蒙见他说:“这孩子不仅能画,终享盛名,我遗憾没有见到他的时候。”他曾经在③范宣学习,我看见他画,认为无用的事,不应虚劳心思。贾逵于是和宣传画《南都赋》。宣观都感叹,认为很有好处,于是也学画画。王逵既巧妙的构思,又善于铸造佛像和雕刻。曾造无量寿树木像,高一丈六尺,同时菩萨。他把古代制拙劣,至于开敬,不能动心,就悄悄地坐在帷帐中,李密听大家的意见。所听褒贬,就加以详细研究,积思三年,刻佛像就成。
求采纳=w=

收起