(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:49:47
(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译

(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译
(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译

(庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译
庄子行于山中,见大木,枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也.问其故,曰:“无所可用.”庄子曰:“此木以
不材得终其天年.”
夫子出于山,舍于故人之家.故人喜,命竖子杀雁而烹之.竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”
主人曰:“杀不能鸣者.”
自译:庄子漫步在山林之中,看见一棵大树,枝叶茂盛,伐木工在它旁边休息却不砍伐它.(庄子)问伐木工
(不砍伐这棵树的)原因,(回答)说:“(因为它)没什么用.”庄子说:“这棵树因为没用而得以活够它的自然
寿命.”
庄子从山中出来,住在老朋友家.朋友很高兴,命童仆大雁作菜.童仆问道:“有一只会叫,有一只不会叫,
请问杀哪只?”主人说:“杀不能叫的.”