英语翻译我买了第一步是朱学恒翻译的,但是觉得没有他翻译的精灵宝钻好.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 00:05:01
英语翻译我买了第一步是朱学恒翻译的,但是觉得没有他翻译的精灵宝钻好.

英语翻译我买了第一步是朱学恒翻译的,但是觉得没有他翻译的精灵宝钻好.
英语翻译
我买了第一步是朱学恒翻译的,但是觉得没有他翻译的精灵宝钻好.

英语翻译我买了第一步是朱学恒翻译的,但是觉得没有他翻译的精灵宝钻好.
联经版《精灵宝钻》是邓嘉宛翻译的,与朱学恒无关.
中文《魔戒》,没有一家出版社的版本能做到“最好”,都有不尽人意的地方.但相对而言,在译林版和万象版的衬托之下,联经版《魔戒》(朱学恒 译)是译著水平较好的一个版本.
朱学恒的翻译用语很口语化,其间夹杂有不少台湾那边的方言,像什么“喔”“唷”等.但他对于《魔戒》这种严肃奇幻文学的了解、定位是没有问题的,也就是说不会出现翻译硬伤,朱学恒本人就是一位多年的奇幻迷.
为什么说译林出版社翻译的《魔戒》不好呢?
--------------------------------------------------------
那些说译林“很好”的人,要么是并不打算认真的了解中土世界;要么是迷信译林以前的成就,而连带说现今的译林《魔戒》、译林宝钻等“不错”,实在是太草率.或者是看书的时候只看它的包装,觉得它包装精美、印刷精良,而连带说内容说“不错”,更是草率.更有甚者,从没有看过其它版本的书籍,目光仅限于这一家出版社的书,在缺乏比较的情况下觉得某版本的书“不错”.
------------------------------------------------------------------
回 青安·轩月:
看完这帖子里的楼主在这个帖子里的所有言论,你就知道译林有多害人,而又有多少人执迷不悟
http://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=7046994993&z=677486511&pn=0&rn=30&lm=0&word=%D6%B8%BB%B7%CD%F5#7046994993

英语翻译我买了第一步是朱学恒翻译的,但是觉得没有他翻译的精灵宝钻好. 我不懂英语 第一步要买什么书学我想学英语但是不知道买什么书,我不会英语,有什么好的推荐吗, 英语翻译我买的衣服太大了,想换个适合我的,但是我把衣服的包装扔掉了, 帮我翻译这句话:但是我忘记了那个公园的名字.用英语翻译下 英语翻译我当时采纳你的答案了.但是你没给我翻译呢,嘻嘻, 英语翻译我买的东西太多了!这句话用英语咋字翻译?大虾们出手啊!我买的东西太多了!咋翻译英语?1 我买了一些东西的翻译 英语翻译这是做蛋糕的挤奶器,但是英文不知道如何翻译,愁死我了 英语翻译求翻译:“在我强烈的要求下73我妈终于把玩具买给了我” 英语翻译朋友在挪威买的鱼肝油,但是实在看不懂是什么意思,烦请给翻译一下好吗, 英语翻译我买了个东西,然后有个卡片,但是是泰文,看不懂.感激不尽. 英语翻译~翻译几句话如果我们之间有1000步的距离你只要跨出第一步我就会朝着你的方向走剩下的999步 英语翻译我买了个cm的手表但是人家问我叫什么名字我只能说叫cm,我想知道中文名字叫什么 英语翻译我要出国,去说葡萄牙语的国家,要买一个翻译葡萄牙语的电子词典,但是不要是同时可以翻译很多国的,只要中英葡就够了,不知道什么牌子好一点,翻译准确点.要是触摸屏手写的 高数:求极限!但是我没看懂,第一步是怎么出来的? 请无视我的第一步. 英语翻译但是我没看见 翻译~ 英语翻译优酷上都有这首歌但是我没找到翻译!