鲁宗道不欺君鲁宗道不欺君的译文鲁宗道不欺君的译文鲁肃简公宗道

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:17:36
鲁宗道不欺君鲁宗道不欺君的译文鲁宗道不欺君的译文鲁肃简公宗道

鲁宗道不欺君鲁宗道不欺君的译文鲁宗道不欺君的译文鲁肃简公宗道
鲁宗道不欺君鲁宗道不欺君的译文
鲁宗道不欺君的译文
鲁肃简公宗道

鲁宗道不欺君鲁宗道不欺君的译文鲁宗道不欺君的译文鲁肃简公宗道
宋仁宗为太子时,鲁宗道在东宫任谕德,他的住所在当时京城宋门外的浴堂巷,旁边有一家仁和酒店,所卖之酒名满京师,鲁公暇日往往微服饮于其中.有一天,宋真宗急召他问事,派太监到他家里请他,不在;太监在他家等了很长时间,他才从仁和酒店饮罢归来,太监如释重负,立马告诉他,真宗找他有急事,这位太监心地善良,他担心鲁公迟到会遭真宗责备,想让鲁公撒谎遮瞒,便问鲁公:“上若怪公来迟,当托何事以对?幸先见教,冀不异同.”鲁公说:“但以实告.”太监说:“然则当得罪.”鲁公说:“饮酒人之常情,欺君臣子之大罪也.”太监感叹而去.太监回宫,真宗果然追问,太监就按照鲁公的话,一一作了回答.鲁公也火速来到了宫里,真宗一见,便问道:“何故私入酒家?”鲁公随即谦恭地回答说:“臣家贫无器皿,酒肆百物具备,宾至如归,适有乡里亲客自远来,遂与之饮.然臣既易服,市人亦无识臣者.”真宗笑着对他说:“卿为宫臣,恐为御史所弹.”自此之后,真宗特别欣赏他,认为他“真实可大用”.