美剧口语:警察叔叔为什么叫做cop?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 01:25:39
美剧口语:警察叔叔为什么叫做cop?

美剧口语:警察叔叔为什么叫做cop?
美剧口语:警察叔叔为什么叫做cop?

美剧口语:警察叔叔为什么叫做cop?
经常看罪案类美剧的朋友会发现,剧中人往往把警察称作cop,而很少叫成police
【cop的来历】
cop一词由copper而来,就是“铜”的意思,
因为警察的徽章都是铜制的,所以在俚语
中就能用cop来表示警察.
【cop的翻译】
由于cop是非正式的俚语的称谓,看起来跟港剧中的“条子”非常接近,但不同的是“条子”带有一定的贬义成分在里面,而cop一词却很中性,因而就要视说话人的语气而定,翻译成“条子”或者“警察”咯.
【cop的人员组成】
大家会发现美剧中往往不只是警察会被称为cop,还有诸如FBI的探员、Homeland
Sercurity的人啦,都会被这么叫.因而cop一词其实可以用来泛指一切执法人员.前不久有部电影叫做《超市保安》,也叫做Mall
Cop来着.另外FBI联邦调查局探员还有一个别称是fed,但不及cop常用.【举例】
选自《识骨寻踪》
视频片段详见Booth:You’re great at what you do Bones but you don’t solvemurders.
Copsdo.
Bones:Yourhypothesisis thatsquintsdon’t solver murders and Cops do.Prove it.Be a cop.
Booth:
在你的科学领域里你的确出类拔萃,但案子不是你来破的.那是警察的事儿.
Bones:
你假设眯眼科学家破不了案子,而警察有这能耐,那就证明给我看啊,
做你警察的本分去.
选自《越狱》
视频片段详见T-Bag:You walk in there,
reekingthatcopstink
,you won't last a second.
T-Bag:
你带着一身臭条子气儿进去,回头就被人撵出来了.