枭逢鸠的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 21:59:49
枭逢鸠的翻译

枭逢鸠的翻译
枭逢鸠的翻译

枭逢鸠的翻译
译文:
猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?”
猫头鹰说:“我准备搬到东边去.”
斑鸠问:“为什么呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去.”
斑鸠说:“你改变叫声,就可以了.要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东
边村里人照样讨厌你.”
寓意
这则寓言故事告诫人们,对待自己的重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的.
《枭逢鸠》又名《枭将东徙》,是一则动物寓言.“枭”即猫头鹰,是传说中的一种不吉祥的鸟.因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢.枭意识到这一点于是决定搬家.可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到哪里,都不会受到别人的欢迎.

枭逢鸠
鸠说:你打算到哪里安家。
枭说:我打算向东搬迁。
鸠说:什么原因呢?
枭说:同乡的人都讨厌我的叫声,因此向东搬迁。
鸠说:你可以改变你的叫声,如果改变不了,向东搬迁也是无济于事的。

枭逢鸠
•说苑
猫头鹰碰见斑鸠。斑鸠说:"您要到哪里安家啊?"猫头鹰说:"我将要向东搬迁。"斑鸠说:"为什么呢?"猫头鹰说:"乡里的人都讨厌我的声音,因为这个我要向东搬迁。"斑鸠说:"除非您能改变叫声,否则向东搬迁,别人还是会讨厌您的叫声。...

全部展开

枭逢鸠
•说苑
猫头鹰碰见斑鸠。斑鸠说:"您要到哪里安家啊?"猫头鹰说:"我将要向东搬迁。"斑鸠说:"为什么呢?"猫头鹰说:"乡里的人都讨厌我的声音,因为这个我要向东搬迁。"斑鸠说:"除非您能改变叫声,否则向东搬迁,别人还是会讨厌您的叫声。"

收起

枭逢鸠
鸠说:你打算到哪里安家。
枭说:我打算向东搬迁。
鸠说:什么原因呢?
枭说:同乡的人都讨厌我的叫声,因此向东搬迁。
鸠说:你可以改变你的叫声,如果改变不了,向东搬迁也是无济于事的。

枭遇见了鸠。鸠说:“您打算到哪里去?”
枭说:“我准备向东边搬迁。”
鸠说:“什么原因?”
枭说:“这里的人都很讨厌我的鸣叫声,所以才向东边迁移。”
鸠说:“你能改变鸣叫声,可以向东搬迁;不能改变鸣叫声,向东迁那儿的人还是会讨厌你的叫声。”

枭:xiāo,又称鸺鹠(xiū li...

全部展开

枭遇见了鸠。鸠说:“您打算到哪里去?”
枭说:“我准备向东边搬迁。”
鸠说:“什么原因?”
枭说:“这里的人都很讨厌我的鸣叫声,所以才向东边迁移。”
鸠说:“你能改变鸣叫声,可以向东搬迁;不能改变鸣叫声,向东迁那儿的人还是会讨厌你的叫声。”

枭:xiāo,又称鸺鹠(xiū liú),一种形似猫头鹰的鸟。鸠是斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到哪里(安家),对方的尊称。将,打算、准备。安,哪里。之,到。
逢:遇见,遇到。
东徙(xí):向东边搬迁。
恶(wù):讨厌、憎恨。
何故:什么原因。故:原因。
以故:因此。
以:因为。
更(gēng):改变。
皆:都
枭的解释:
“枭”是猫头鹰(一种鸟类),是传说中的一种不吉祥的鸟。因其鸣声多在夜半时分,而且叫声凄厉,故而不受人们喜欢。枭意识到这一点于是决定搬家。可是斑鸠告诉它:除非它改变自己的叫声,也就是改变它们的生活习性,否则不管搬到哪里,都不会受到别人的欢迎。
嘿嘿。。只知道这些,希望对你有用o(∩_∩)o

收起

猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那裏去?]猫头鹰说:[我要搬到东面去。].斑鸠说:[为甚麽缘故呢?] 猫头鹰说:[村裏的人都讨厌我叫的声音,为了这个缘故,我要搬到东面去。]斑鸠说:[你要是能改变了叫的声音,那就好了;要是不能改变叫的声音,就是搬到东面去,人还是讨厌你的声音的。]...

全部展开

猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那裏去?]猫头鹰说:[我要搬到东面去。].斑鸠说:[为甚麽缘故呢?] 猫头鹰说:[村裏的人都讨厌我叫的声音,为了这个缘故,我要搬到东面去。]斑鸠说:[你要是能改变了叫的声音,那就好了;要是不能改变叫的声音,就是搬到东面去,人还是讨厌你的声音的。]

收起