英语翻译[A PRAYER] WHICH THEY ORDERED TO BE CONCLUDED [WITH A BENEDICTION]19 MUST NOT BE LEFT WITHOUT SUCH A CONCLUSION; ONE WHICH THEY ORDERED TO BE LEFT WITHOUTSUCH A CONCLUSION MUST NOT BE SO CONCLUDED.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 13:01:07
英语翻译[A PRAYER] WHICH THEY ORDERED TO BE CONCLUDED [WITH A BENEDICTION]19 MUST NOT BE LEFT WITHOUT SUCH A CONCLUSION; ONE WHICH THEY ORDERED TO BE LEFT WITHOUTSUCH A CONCLUSION MUST NOT BE SO CONCLUDED.

英语翻译[A PRAYER] WHICH THEY ORDERED TO BE CONCLUDED [WITH A BENEDICTION]19 MUST NOT BE LEFT WITHOUT SUCH A CONCLUSION; ONE WHICH THEY ORDERED TO BE LEFT WITHOUTSUCH A CONCLUSION MUST NOT BE SO CONCLUDED.
英语翻译
[A PRAYER] WHICH THEY ORDERED TO BE CONCLUDED [WITH A BENEDICTION]19 MUST NOT BE LEFT WITHOUT SUCH A CONCLUSION; ONE WHICH THEY ORDERED TO BE LEFT WITHOUT
SUCH A CONCLUSION MUST NOT BE SO CONCLUDED.

英语翻译[A PRAYER] WHICH THEY ORDERED TO BE CONCLUDED [WITH A BENEDICTION]19 MUST NOT BE LEFT WITHOUT SUCH A CONCLUSION; ONE WHICH THEY ORDERED TO BE LEFT WITHOUTSUCH A CONCLUSION MUST NOT BE SO CONCLUDED.
他们安排的以祝福结束的祷告不能没有这样的结尾,不然祷告一定还没有结束.
这是一个并列句,每个分句中有一个小的定语从句(后置定语充当形容词作用)
a prayer做主语 which they.benediction做它的后置定语,must not be left 作谓语;one which 即指前面的prayer,they ordered.conclusion为它的定语(这里省略that)
我是高一党,乱翻译的不知道对不对.

用金山词霸翻译