德语第二虚拟式lassen的问题这句话是这样的:"Wenn wir die grossen Raubtiere sterben lassen, waere das eine Tragoedie. .“我理解这句话是个第二虚拟式,是说要是让大型食肉动物都死了,就成了个悲剧,下文就

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 02:44:03
德语第二虚拟式lassen的问题这句话是这样的:

德语第二虚拟式lassen的问题这句话是这样的:"Wenn wir die grossen Raubtiere sterben lassen, waere das eine Tragoedie. .“我理解这句话是个第二虚拟式,是说要是让大型食肉动物都死了,就成了个悲剧,下文就
德语第二虚拟式lassen的问题
这句话是这样的:
"Wenn wir die grossen Raubtiere sterben lassen, waere das eine Tragoedie. .“
我理解这句话是个第二虚拟式,是说要是让大型食肉动物都死了,就成了个悲剧,下文就说了些影响.
这句话后半句用了waere,前半句动词为什么不是二虚的形式呢?还是二虚有什么特殊用法吗?
谢谢!

德语第二虚拟式lassen的问题这句话是这样的:"Wenn wir die grossen Raubtiere sterben lassen, waere das eine Tragoedie. .“我理解这句话是个第二虚拟式,是说要是让大型食肉动物都死了,就成了个悲剧,下文就
这个句子前半句是一般现在时,后半句是第二虚拟式.前后句不用同一时态是因为:
1. 前半句描述的事情已经作为客观事实正在发生,因此使用一般现在时.
2.后半句描述的事情作为可能性是存在的,但是一方面不能肯定前句的条件注定就会触发后句可能性的发生,另一方面表达不希望这一可能性在现实中发生,因此使用第二虚拟式.
因此使此句前后时态不一致.如果前后都用一般现在时,则正面肯定了后句其实不一定真的会发生的可能性,相当于直接否认了不确定因素而承认了前后句的因果关系;而如果前后句都用第二虚拟式,则相当于侧面否定了正在发生的客观事实而否认了前句的客观性.
这个用法并不属于特例,例如:
Das Material ist nur 8 mm dick, es wäre der hohen Belastung nicht gewachsen.
这材料才8毫米厚,恐怕承受不了高负荷.
前句8毫米是客观事实,后句表可能性且不希望发生.

德语第二虚拟式lassen的问题这句话是这样的:Wenn wir die grossen Raubtiere sterben lassen, waere das eine Tragoedie. .“我理解这句话是个第二虚拟式,是说要是让大型食肉动物都死了,就成了个悲剧,下文就 德语的第二虚拟式是什么啊? 德语lassen用法的分类? 德语haben和sein的第二虚拟式变化 西班牙语时态问题问一下西班牙语虚拟式现在时的用法是什么?什么时候用这个时态?可以举例说明!Te recomiendo hablar con nativoTe recomiendo que hables con nativo第二句话是虚拟式,但是这两句话意思一样 德语语序的一个具体问题Lassen Sie das Licht nicht unnotig brennen.其中unnotig的位置有疑问,我认为是Lassen sie das unnotige Licht nicht brennen.请问这样子可以吗.为什么. 关于德语第一虚拟式的问题之前学从句的时候,有这样的句子:Er sagt,dass Klaus sehr gut Deutsch spricht.可是学了第一虚拟式之后,这句话应该是:Er sagte,dass Klaus sehr gut Deutsch spreche.那么第一句话是不 德语 哪个才是第二虚拟式啊,那么多,德语哪个才是第二虚拟式啊,那么多, 德语 lassen请帮助翻译一下这句话:并解释一下这句语法结构以及lassen的用法结构,Wer sich in der warmen Jahreszeit lieber seinem Garten widmen möchte,kann im Winter seiner Kreativität freien Lauf lassen. 问个德语问题,lassen后面动词加几格? 一个德语语法问题!letzten Monat ist mir das selbst passiert .ich musste mir eine neue Karte ausstellen lassen.第一句中,letzten Monat 是第四个吗?为什么?第二句中, 德语第二虚拟式 非现实愿望句中 doch bloss nur的用法区别 德语的被动态的第二虚拟式含情态动词被动态、状态被动态、无人称被动态它们的第二虚拟式形式是怎样的? 德语 streiten第二人称的第一虚拟式 德语中sich lassen的用法是什么?怎么组织句子 介绍下德语中的第一虚拟式和第二虚拟式, 德语lassen的用法求解,做助动词的时候加反身代词的问题如 ich lasse das Auto reparieren.或 ich lasse mir das Auto reparieren.什么时候是加反身代词mir,什么时候不加mir ? 注意我问的是助动词用法的lassen. 这两个德语句子的区别到底是什么?第一个句子:Er käme zurück.第二个句子:Er wäre zurückgekommen.我知道第一个是 过去式虚拟式,第二是 过去完成时虚拟式,但是我不知道他们的含义,意思,