英语翻译【是我自己打的字,请认真翻译!不要在线翻译网站或者软件的复制给我!】中文如下:这是2008年10月17日奥巴马在弗吉尼亚州阿诺克市的演讲,针对美国愈演愈烈的金融危机以及麦凯恩

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 05:15:41
英语翻译【是我自己打的字,请认真翻译!不要在线翻译网站或者软件的复制给我!】中文如下:这是2008年10月17日奥巴马在弗吉尼亚州阿诺克市的演讲,针对美国愈演愈烈的金融危机以及麦凯恩

英语翻译【是我自己打的字,请认真翻译!不要在线翻译网站或者软件的复制给我!】中文如下:这是2008年10月17日奥巴马在弗吉尼亚州阿诺克市的演讲,针对美国愈演愈烈的金融危机以及麦凯恩
英语翻译
【是我自己打的字,请认真翻译!不要在线翻译网站或者软件的复制给我!】中文如下:
这是2008年10月17日奥巴马在弗吉尼亚州阿诺克市的演讲,针对美国愈演愈烈的金融危机以及麦凯恩开出的治国政策,给出了自己的大政方针.他用雄辩的事实和辛辣但不刺耳的语言有力回击了麦凯恩阵营的攻击.有些共和党的死硬派听了奥巴马的本次演讲后也转变了立场,改为拥护奥巴马.

英语翻译【是我自己打的字,请认真翻译!不要在线翻译网站或者软件的复制给我!】中文如下:这是2008年10月17日奥巴马在弗吉尼亚州阿诺克市的演讲,针对美国愈演愈烈的金融危机以及麦凯恩
This was the lecture given by Mr. Obama in Virginia Anuoke City on October 17th, 2008. Mr. Obama, in order to solve the intensified financial crisis in America and objecting to the governance policies alleged by Mr. McCain, declared his own prudent policies. He fought back those attacks from Mr. McCain's side by showing eloquent evidence as well as using spicy but not harsh languages. Some die-hard Republicans altered their standpoint and began to support Mr. Obama after listening to this lecture.
那个阿诺克市 不知道对不对 其他都是我手打的 希望对你有帮助

英语翻译【是我自己打的字,请认真翻译!不要在线翻译网站或者软件的复制给我!】中文如下:这是2008年10月17日奥巴马在弗吉尼亚州阿诺克市的演讲,针对美国愈演愈烈的金融危机以及麦凯恩 英语翻译如题,请认真翻译不要有错误... 英语翻译请认真翻译这对我来说很重要 英语翻译我不要百度的自动翻译,我要自己打的 明白? 英语 冠词系列这可是我一个字一个字打的!看在我这么认真求知!英语前辈请指点我把!请告诉我每到体的答案并且讲解选择答案的原因,要详细有必要的可以翻译句子,这些都是我做错的题我不 英语翻译这是某人在qq上给我打的备注,我不怎么会英语,希望你们给我翻译详细点 英语翻译看出是google翻译的一律无视,请认真翻译 不求每句都翻译的太文艺.能解释每句的大意就好了! 英语翻译请自己翻译, 英语翻译您好,您所拨打的用户已关机,请稍后再拨.您好,您所拨打的用户正在通话中,请稍后再拨.您好,您所拨打的用户无法接通,请稍后再拨.这三句都怎么翻译,最好是和真实的一样.我只知道 英语翻译我自己翻译后不自己是什么意思 找规律求第n个数是?1,4,9,16,25.,那么第n个数是?请认真一点,打的对,我加分 英语翻译请帮忙翻译一句话:我究竟是要学会放弃,还是委屈自己? 英语翻译请帮我翻译一下 主要是“相容性” 这个词不知道怎么翻译 英语翻译请自己手工翻译 英语翻译是暑假作业`````所以,认真一点,我要的是翻译谢了 翻译:请,认真点. 英语翻译请认真回答 英语翻译我自己翻译的是:Be brave to face everything请朋友指点应该怎么翻译为好,