grind的英语内容,求达人,终极翻译,勿用机器I'm looking for a new grind;I breathe for him;I love me scratching my eyes;I'm crazy for someone;Love it myself once come;My memory is stopped and shut up songs;Come on wake from sle

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 03:55:31
grind的英语内容,求达人,终极翻译,勿用机器I'm looking for a new grind;I breathe for him;I love me scratching my eyes;I'm crazy for someone;Love it myself once come;My memory is stopped and shut up songs;Come on wake from sle

grind的英语内容,求达人,终极翻译,勿用机器I'm looking for a new grind;I breathe for him;I love me scratching my eyes;I'm crazy for someone;Love it myself once come;My memory is stopped and shut up songs;Come on wake from sle
grind的英语内容,求达人,终极翻译,勿用机器
I'm looking for a new grind;I breathe for him;I love me scratching my eyes;I'm crazy for someone;Love it myself once come;My memory is stopped and shut up songs;Come on wake from sleep Remove;Come and get your love sleeping hours;A twinge of a leak at the door of the heart;Come talk through a fortune teller says;Leave everything the way you go;Come and get hard saying fleeing lovers;not meaning t in crying out about this sad;Not meaning to start hiring again hugged;not meaning By shabby to rely;Mercy should love me;Where the sky should carry;Taking over as heads or tails;hearts should bear

grind的英语内容,求达人,终极翻译,勿用机器I'm looking for a new grind;I breathe for him;I love me scratching my eyes;I'm crazy for someone;Love it myself once come;My memory is stopped and shut up songs;Come on wake from sle
Grind
折磨
I'm looking for a new grind;
我在自寻新烦恼
I breathe for him;
我会只为他而活
I love me scratching my eyes;
我迷恋自戳双目
I'm crazy for someone;
我会为某人痴狂
Love it myself once come;
自己该爱就要爱
My memory is stopped and shut up songs;
失忆且歌声不在
Come on wake from sleep Remove;
来吧清醒一下吧
Come and get your love sleeping hours;
接受沉睡的爱吧
A twinge of a leak at the door of the heart;
心扉流露的刺痛
Come talk through a fortune teller says;
卜算先生的箴言
Leave everything the way you go;
让一切顺其自然
Come and get hard saying fleeing lovers;
忠言逆耳情真切
not meaning t in crying out about this sad;
不必忧伤而痛苦
Not meaning to start hiring again hugged;
不必无助而放逐
not meaning By shabby to rely;
不必卑微而依赖
Mercy should love me;
总会有人可怜我
Where the sky should carry;
天塌下来有人扛
Taking over as heads or tails;
压在身上当被盖
hearts should bear
心应该逆来顺受