英语翻译亲们!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 15:47:35
英语翻译亲们!

英语翻译亲们!
英语翻译
亲们!

英语翻译亲们!
烟雾消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色.我乘着船随着江流漂流荡漾,时而偏东,时而偏西.从富阳县到桐庐县,相距一百里左右,奇特的山,奇异的水,是天下独一无二的美景.
  水都是青白色,清澈得千丈深也能见到水底.游动的鱼和细小的石头可以清晰的的看到,直直看下去也没有障碍.那飞腾的急流比箭还快,惊涛骇浪宛如奔马.
  两岸的高山,都长着郁郁葱葱,使人看了有寒凉之意的树木,高山凭着高峻的形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;它们都在争高,笔直地指向天空,形成了成千成百的山峰.泉水冲击着石头,发出泠泠的清响;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听.蝉儿和猿猴也长时间地叫个不断.极力追求名利的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返.横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光.

译文:
风停了,烟雾都消散尽,高爽晴空一尘不染,与青青远山融为一色。我乘着船随着江流漂浮移动,随心所欲地任船所至观赏景物。从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。
富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。游动着的鱼儿和细小的石子,一直看下去可以看得很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。夹江两岸的高山上,都生长着耐寒常绿的树木,高山凭...

全部展开

译文:
风停了,烟雾都消散尽,高爽晴空一尘不染,与青青远山融为一色。我乘着船随着江流漂浮移动,随心所欲地任船所至观赏景物。从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。
富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。游动着的鱼儿和细小的石子,一直看下去可以看得很清楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。夹江两岸的高山上,都生长着耐寒常绿的树木,高山凭依着高峻的地势,争着向上,这些高山彼此都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成无数的山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清越的泠泠之声;百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间的叫个不断。像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐功名利禄的心就平静下来;那些办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也还像黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时便可以见到阳光。

收起