请用通俗的语言解释一下这句话的意思啊?(会哲学和英语的进)if the opinion which I have now stated is psychologically true--- if human nature is so constituted as to desire nothing which is not either a part of happiness or a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 06:21:50
请用通俗的语言解释一下这句话的意思啊?(会哲学和英语的进)if the opinion which I have now stated is psychologically true--- if human nature is so constituted as to desire nothing which is not either a part of happiness or a

请用通俗的语言解释一下这句话的意思啊?(会哲学和英语的进)if the opinion which I have now stated is psychologically true--- if human nature is so constituted as to desire nothing which is not either a part of happiness or a
请用通俗的语言解释一下这句话的意思啊?(会哲学和英语的进)
if the opinion which I have now stated is psychologically true--- if human nature is so constituted as to desire nothing which is not either a part of happiness or a means of happiness,we can have no other proof,and we require no other,that these are the only things desirable.

请用通俗的语言解释一下这句话的意思啊?(会哲学和英语的进)if the opinion which I have now stated is psychologically true--- if human nature is so constituted as to desire nothing which is not either a part of happiness or a
此不构成欲望也是如此的快乐或一部分的一种手段幸福之时,我们也没有其他证明,我们不需要另一个.我果人类的天性是有欲望的,且欲望是幸福的一部分或谋取幸福的一种手段,我们可以证明,那些是唯一可取

如果我刚刚提出的观点凭心而论是对的---如果人性原本无欲无求,既不想要获得些许的幸福快乐也不想去谋取,那么我们就不能再证明什么,也无需再证明什么,所要的就此而已。

如果我现在陈述的是心理学上的事实——如果人类的天性是没有欲望的,也不是幸福的一部分或谋取幸福的手段,我们也不需要证明,那是唯一可引起欲望的。
把no的意思去掉后
如果我现在陈述的是心理学上的事实——如果人类的天性是有欲望的,且欲望是幸福的一部分或谋取幸福的一种手段,我们可以证明,那些是唯一可取的。
通俗点
我们应该相信,欲望给人动力,能使人幸福请问“我们也不需要证明...

全部展开

如果我现在陈述的是心理学上的事实——如果人类的天性是没有欲望的,也不是幸福的一部分或谋取幸福的手段,我们也不需要证明,那是唯一可引起欲望的。
把no的意思去掉后
如果我现在陈述的是心理学上的事实——如果人类的天性是有欲望的,且欲望是幸福的一部分或谋取幸福的一种手段,我们可以证明,那些是唯一可取的。
通俗点
我们应该相信,欲望给人动力,能使人幸福

收起