英语翻译这句话好像应该解释为 :城市工作者通常赚比在乡村工作的人多2到10倍可是as much as 好像意思是:差不多,和.一样多 为什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 07:25:47
英语翻译这句话好像应该解释为 :城市工作者通常赚比在乡村工作的人多2到10倍可是as much as 好像意思是:差不多,和.一样多 为什么?

英语翻译这句话好像应该解释为 :城市工作者通常赚比在乡村工作的人多2到10倍可是as much as 好像意思是:差不多,和.一样多 为什么?
英语翻译
这句话好像应该解释为 :城市工作者通常赚比在乡村工作的人多2到10倍
可是as much as 好像意思是:差不多,和.一样多 为什么?

英语翻译这句话好像应该解释为 :城市工作者通常赚比在乡村工作的人多2到10倍可是as much as 好像意思是:差不多,和.一样多 为什么?
在这里as much as并不理解成和.一样多
这只是一个句型而已
比如that room is three times as big as this room.
A is +倍数+as+adj.+as +B
你;理解的是对的

没错
城市工作者赚的与乡村工作的人2到10倍差不多

城市工人常常当在国家中人物时获得两相应的到十倍

英语翻译这句话好像应该解释为 :城市工作者通常赚比在乡村工作的人多2到10倍可是as much as 好像意思是:差不多,和.一样多 为什么? 请问working at office语法怎么解释,工作不是被做吗,我觉得应该为worked.I found a job working at office这句话来自高中课本, 请问主观为自己,客观为他人这句话应该怎么解释呢 “有些工作,有些希望”应该如何理解这句话? 英语翻译这句话应该怎样翻译? (我好像喜欢上你了)这句话英语翻译 我想这一项工作应该和计算机有关吧?英语翻译 “以钱塘江为生态轴线,整个城市的布局沿着钱塘江南北两岸进行展开.”这句话中哪两个谓语重复?正确的说法应该是什么? 古代说三书六礼这句话是应该要怎么解释? 求一句英语翻译 “我主要负责以下工作” 这句话怎么说 英语翻译应该怎么解释呢 为..工作 英语翻译 long time no see这句话好像不很正确.标准的”好久不见“应该怎么说呢? 英语翻译城市不同用地类型停车设施车辆停放差异性分析——以昆明市为例请问这句话怎么翻译成英文,是学术论文. 请解释“黩则生怨,怨则毓灾”黩则生怨,怨则毓灾,知道这句话出自《国语》,但具体应该怎么解释? 英语翻译:你现在美国的哪个城市工作? 英语翻译如题,这句话应该如何理解呢?其中的那个大写的A是否理解为优的意思?抱歉。我没有说清楚来着,这句话是出自大众高尔夫便携版2里头的。所以这个game我认为应该是做比赛来解释 用英语翻译 误会不用解释 这句话怎么说