麻烦高手将下面的文章翻译成英文,拜托了!经济全球化趋势要求各国积极参与国际经济合作,但各国在扩大开放时应根据本国的具体条件,循序渐进,注重提高防范和抵御风险的能力. 经济全球

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:37:06
麻烦高手将下面的文章翻译成英文,拜托了!经济全球化趋势要求各国积极参与国际经济合作,但各国在扩大开放时应根据本国的具体条件,循序渐进,注重提高防范和抵御风险的能力.  经济全球

麻烦高手将下面的文章翻译成英文,拜托了!经济全球化趋势要求各国积极参与国际经济合作,但各国在扩大开放时应根据本国的具体条件,循序渐进,注重提高防范和抵御风险的能力. 经济全球
麻烦高手将下面的文章翻译成英文,拜托了!
经济全球化趋势要求各国积极参与国际经济合作,但各国在扩大开放时应根据本国的具体条件,循序渐进,注重提高防范和抵御风险的能力.
经济全球化趋势使各国的相互依存、相互影响日益加深.一旦某些国家和地区发生经济危机,不仅发展中国家会深受其害,发达国家也难以置身其外.全球化的经济需要全球性的合作.国际社会的所有成员应本着责任与风险共担的精神,共同维护世界经济的稳定发展.经济全球化趋势是在不公正、不合理的国际经济旧秩序没有根本改变的情况下发生和发展的,因而势必继续加大穷国与富国的发展差距.根本的出路在于努力推动建立公正合理的国际经济新秩序,以有利于各国共同发展.
这场金融危机给中国经济的发展也造成了不利影响和很大压力.中国政府采取了高度负责的态度.中国在国际货币基金组织安排的框架内,并通过双边渠道,向有关国家提供了援助.中国从保持经济持续增长和维护国际经济发展的大局出发,做出人民币不贬值的决策.为此,中国是付出了很大的代价的.我们还战胜了今年夏天发生的特大洪涝灾害.我们正在深化改革,采取积极的财政政策,增加基础设施建设投入,扩大国内需求,努力实现今年经济社会发展的目标.

麻烦高手将下面的文章翻译成英文,拜托了!经济全球化趋势要求各国积极参与国际经济合作,但各国在扩大开放时应根据本国的具体条件,循序渐进,注重提高防范和抵御风险的能力. 经济全球
私问私老师的:
Economic globalization required the active participation in international economic cooperation,but in opening wider to the outside world should be based on its own specific conditions,step by step,and improve the prevention and protection against risk.
Economic globalization trend is that all countries of each other,increasing affected.if some national and regional economic crises,not only developing countries will be affected,the developed countries are difficult to find it.a globalized economy calls for globalized cooperation.all the members of the international community should be based on shared responsibilities and risk,and jointly maintaining the stability of the world economic development.
Economic globalization trend is unfair and irrational international economic order in the old there is no fundamental change of circumstances and development,and will continue to increase the poor countries with the rich countries.the fundamental way out of the development gaps in efforts to promote a just and reasonable new international economic order to facilitate the common development of all countries.
The financial crisis for the development of china's economy have created adverse effects and very great pressure.the chinese government has adopted a highly responsible attitude.in international monetary fund within the framework of arrangements,through bilateral channels and to the country.china provides aid from maintain economic growth and maintenance of international economic development of the overall situation,make the rmb no-devaluation promise of decision-making.
Therefore,china is paid dearly.we triumphed over the summer of the huge disaster.we are to deepen reform,adopt an active financial policy,infrastructure investment,expanding domestic demand and striving to achieve this year's economic and social development goals.

The trend of economic globalization requires countries to participate in international economic cooperation, but in the opening-up should according to their specific conditions, gradually, pay attenti...

全部展开

The trend of economic globalization requires countries to participate in international economic cooperation, but in the opening-up should according to their specific conditions, gradually, pay attention to improve the preventive and resist the ability of the risk.
The trend of economic globalization makes all interdependence and interaction between deepening. Once a certain countries and regions economic crisis, not only developing countries will suffer, developed countries have difficulty in its outside. Globalization of economy needs a global cooperation. All members of the international community should share the risk liability and the spirit of the world economy, maintain the stable development. The trend of economic globalization is not fair and irrational international economic order of old no fundamental change and development situation of poor countries will continue to increase, and the developing gap of the rich. Basic outlet lies in the efforts to promote the establishment of a just and rational new international economic order, for the common development of all countries.
The financial crisis to the economic development of China also creates adverse effects and under great pressure. The Chinese government has adopted a highly responsible attitude. China in the international monetary fund within the framework of the arrangement, and through bilateral channels, providing assistance to the relevant countries. China's sustained economic growth from the international economic development and maintenance of the general situation, make the decision dollar renminbi. Therefore, China is put in a lot of the cost. We have over the summer of catastrophic floods and waterlogging. We are deepened reform, adopt positive fiscal policy, increase the infrastructure construction, expanding domestic demand, efforts to achieve this goal of economic and social development.

收起

麻烦高手将下面的文章翻译成英文,拜托了!经济全球化趋势要求各国积极参与国际经济合作,但各国在扩大开放时应根据本国的具体条件,循序渐进,注重提高防范和抵御风险的能力. 经济全球 麻烦将下面一句话翻译成英文 你能举出采用逆向思维的例子吗? 请高手帮忙将下面的中文翻译成英文,本文主要阐述了我国专利审查制度中存在的问题,并在参考了外国 请高手帮忙将下面的中文翻译成英文,谢谢! 本文主要阐述了我国专利审查制度中存在的问题,并在参考了外国请高手帮忙将下面的中文翻译成英文,谢谢!本文主要阐述了我国专利审查制度中 将下面的汉语翻译成英文:梦 水晶 帮忙将下面的句子翻译成英文:鸡蛋里挑骨头. 英语翻译麻烦英语高手帮我把以下文章翻译成英文可以吗?“一眨眼,你走了快一个月了.下个月就过年了.最近天冷了.我好想你哦.期待你回来的日子.” 麻烦高手将这篇文章翻译成英文 翻译好了给我个链接就成了 谢谢了 急这是这篇文章的链接 百度空间里 唯一的一篇文章转载:一个韩国朋友的作文http://hi.baidu.com/漂亮当套使/blog/item/886852f0 “不是我的”翻译成英文.拜托🙏大婶了 请将BEYOND的几首歌歌名翻译成英文!《情人》《喜欢你》《光辉岁月》《海阔天空》《不再犹豫》OK了.大家如果其他的,多翻译一点也可以.英文高手们拜托啦~ 温暖的弦,翻译成英文是?麻烦各位了, 故宫/博物馆..翻译成英文.麻烦了 英语翻译麻烦高手帮忙把下面的地址翻译成英文..谢谢兴华路新风巷18号4栋1单元502室 “目的是为了将父母与他们的孩子分开”这句话怎么翻译成英文拜托了各位 将“已经下班了,但是老板还在工作”翻译成英文拜托了各位 哪位高手能将3dmax9.0英文版翻译成中文啊,操作界面全部的,我急等着用!谢谢了!高手,高手来啊! 汉译英 “这是我生命中最重要的人之一” 麻烦高手帮忙翻译成英文 美国拥有完整而便捷的交通运输网络,麻烦高手翻译成英文