英语翻译请不要用翻译软件直译,要人工翻译的……悬赏财富可以另谈.我认为我们班有很多人都知道这件事.我家附近有一条河,但它看起来不太乾净(或者是“有点脏”).窗外的景色也一般.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:35:49
英语翻译请不要用翻译软件直译,要人工翻译的……悬赏财富可以另谈.我认为我们班有很多人都知道这件事.我家附近有一条河,但它看起来不太乾净(或者是“有点脏”).窗外的景色也一般.

英语翻译请不要用翻译软件直译,要人工翻译的……悬赏财富可以另谈.我认为我们班有很多人都知道这件事.我家附近有一条河,但它看起来不太乾净(或者是“有点脏”).窗外的景色也一般.
英语翻译
请不要用翻译软件直译,要人工翻译的……悬赏财富可以另谈.
我认为我们班有很多人都知道这件事.我家附近有一条河,但它看起来不太乾净(或者是“有点脏”).窗外的景色也一般.无论如何,这里的人都很友善.
我与父母住在一起,我爸爸启发了我很多(这里要用到inspired),他教会我做人的道理和如何保护自己等等.最喜欢与家人一起做的事情是吃晚餐,因为在我劳累一天回到家后,可以与家人一起吃晚饭可以令我放松并感到愉快.
我喜欢看书.我可以从中学到任何事和了解.当我还小时,我看过一本叫《伊索寓言》的书,是由许多小故事组成.(请帮忙举个例说明在里面学到什麽).
我曾经想要个弟弟或妹妹,可是最后没有实现.
“我喜欢看书。我可以从中学到任何事和了解。”应该是“我喜欢看书。我可以从中了解并学会任何事。”

英语翻译请不要用翻译软件直译,要人工翻译的……悬赏财富可以另谈.我认为我们班有很多人都知道这件事.我家附近有一条河,但它看起来不太乾净(或者是“有点脏”).窗外的景色也一般.
Everyone in my class who knows me well, should know about this. Near my house, there is a river which is not filled with crystal clear water, and the environment is not appealing at all. However, all these does not matter as everyone around the neighbourhood are friendly towards one another. I live with both of my parents and my father always inspire me. He also taught me the way of being a man and how to protect myself from getting hurt in the society. Eating dinner with my family could take away my fatigue and tiredness I had brought home from work. It is the happiest moment from one day's hard work. I love to read books as I could learn a lot of things, understand them and use them in my life so that it improve myself. When I was young, I read a book called 伊索寓言*. This book uses many short stories to teach us the way of life and what mindset we should have. One example of the story is 'Cry Wolf'. It is about a young sheperd who is feeling bored and kept on crying out that a wolf is attacking his sheeps. He was laughing real hard as he saw how anxious those people who was climbing up the hill to save him was panting and heaving. They scolded the boy but he did not repent. Instead, he kept on crying wolf and they ran up the hill again. In the end, a real wolf came and when the sheperd started shouting, nobody went to help. This story teaches us that we should not make use of other's trust and concern to find happiness for ourselves or nobody will ever trust us again. This is a really important thing to know. Other than reading books, I also wanted a sibling or two, but it did not happen even til now.
*:伊索寓言找不到英文的,抱歉.

Aesop Fables 伊索寓言

I think many of my classmates know about this. There's a river enar my house, and it doesn't look too clean. There's also nothing extraordinary about the scenery outside. Nevertheless, the people h...

全部展开

I think many of my classmates know about this. There's a river enar my house, and it doesn't look too clean. There's also nothing extraordinary about the scenery outside. Nevertheless, the people here are friendly.
I live with my parents and my father has inpired me in many things. He taught me how to be a man and how to protect myself. My favourate family activity is to have dinner with my family; after a fully day of work, enjoying a meal with your family members is relaxing and delightful.
I enjoy reading, because I can learn and understand many things from books. I read a book called "Aesop's Fables" when I was young. It's made up of many short stories.
For example, in the story "The Tortoise and the Hare", a hare who ridicules a slow-moving tortoise. In response, the tortoise challenges his swift mocker to a race. The hare soon leaves the tortoise far behind and, confident of winning, he decides to take a nap midway through the course. When he awakes, however, he finds that his competitor, crawling slowly but steadily, has already won the race. The story taught me to contantly improve myself and to be humble always.
I also wanted a younger sibling, but it didn't realise eventually.

收起

As most of my classmates know, nearby my house lies a slightly dirty river and the scenery outside the window is not so appealing, either, however, the residents here are friendly, which can be seen a...

全部展开

As most of my classmates know, nearby my house lies a slightly dirty river and the scenery outside the window is not so appealing, either, however, the residents here are friendly, which can be seen as a kind of compensation, if you like.
We are the typical family type with three people. I guess I was inspired more by my dad who taught me a lot about how to interact with others and the principles I need in self-protection. Having dinner around the table is my favorite, as after a tiring day, eating while chatting over the meal always makes me relaxed and pleasant.
I love reading. I regard books as treasures because they are always able to offer me all the answers a curious child want to know. When I was in my childhood, I read the Aesop Fables, made up by several short stories.I remember there was one talking about fox and grapes, after reading which I learned that those who are not capable enough turn to blame the unready external conditions.
I used to dream about having a little sister or brother but it turned out to be just a sweet dream.
口语化了,稍有添加的内容,看看吧~

收起

英语翻译请把(邓永东)这个姓名翻译成纯英文姓名,要人工翻译,谢绝用翻译工具直译.请不要用软件和网站翻译,前面几个回答都是用软件和网站翻译,怎么还来呢, 英语翻译不要用软件直译,软件翻译不对 英语翻译不要软件翻译的 要人工的 英语翻译别用翻译软件翻.要人工的 英语翻译请不要用翻译软件直译,要人工翻译的……悬赏财富可以另谈.我认为我们班有很多人都知道这件事.我家附近有一条河,但它看起来不太乾净(或者是“有点脏”).窗外的景色也一般. 英语翻译要人工翻译,不要机械翻译, 英语翻译求翻译:伦敦与大连气候的差异,要人工翻译的!不要软件! 英语翻译我想知道 用英语 这句话怎么说请不要用翻译软件 最好是意译 当然直译也可以 英语翻译请不要用翻译软件, 英语翻译请不要用软件直接翻译, 英语翻译请不要用翻译软件 英语翻译请不要用翻译软件 英语翻译不要用软件自动翻译的,那是汉字直译的,不准确, 英语翻译本文通过分析我国房地产行业网络营销整体发展状况和特点,研究与其相适应的模式,提出了房地产开发企业网络营销的基本策略.请不要用在线翻译或者翻译软件翻译,要人工翻译的. 英语翻译同上请不要用翻译软件,谁会翻译 英语翻译(请不要用翻译软件直接翻译) 英语翻译连在一起翻译的,请不要拆开。也请不要用翻译软件直译,感觉那个翻译的不太像。这应该是有常识的区别或者翻译名词,只是平时没接触到这方面,不知道怎么翻才算正确。 英语翻译要人工翻译!