请问“放某人鸽子”是stand someone up 还是 stand somebody out
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 21:25:53
请问“放某人鸽子”是stand someone up 还是 stand somebody out
请问“放某人鸽子”是stand someone up 还是 stand somebody out
请问“放某人鸽子”是stand someone up 还是 stand somebody out
stand someone up
1.对方失约,让人久等
2.是「放某人鸽子」的意思
stand out英音:['stænd aut]美音:['stænd aut]
1.坚持
They stood out till victory.
他们坚持到胜利.
2.引人注目,脱颖而出
Our daughter is a great dancer,she stands out above the rest.
我们的女儿是一个不错的舞者,她从许多舞者中脱颖而出.
She stands out in the crowd,for she is two meters in height.
她在人群中显得很突出,因为她身高两米.
网络释义
stand out
1.清晰地显出,引人注目;杰出,出色
2.(显得)突出,鲜明;顶得住;抗得住
3.突出;出色
没有stand somebody out 这一短语
希望会帮到你(⊙o⊙)哦
请问“放某人鸽子”是stand someone up 还是 stand somebody out
放鸽子是啥意思
放某人鸽子该怎么表达?就是爽约~
请问一下,放人家鸽子是什么意思?
放鸽子的英文要怎么讲阿请问放鸽子的英文要怎么说呢?
我抓到一只信鸽,脚环号是2006-31-216043请问鸽子有成绩吗.鸽子好不好.是放好多掉了的 雨点
英语:被某人放鸽子是不是可以说成be standed up by sb
stand in 和stand 请问是stand in the earth 还是 stand on the earth两个词组有什么区别?
请问STAND BY Sb中文是?
放女人鸽子是什么意思
“放鸽子”英语怎么说?
放鸽子.英文怎么说.
什么是放鸽子啊!
放鸽子比喻什么
被放鸽子是什么意思?
“放鸽子”是什么意思啊?
“放鸽子”是指啥意思?
放鸽子是什么意思啊